蔡
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]蔡 (รากคังซีที่ 140, 艸+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿月人火 (TBOF), การป้อนสี่มุม 44901, การประกอบ ⿱艹祭)
- surname
- species of tortoise
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1055 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31818
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1517 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3282 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8521
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 蔡 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 蔡 | |
| ตัวย่อรอบสอง | 𦬁 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): cai4
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): cai3
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): cai3
- หมิ่นเหนือ (KCR): chuo̿i
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chái
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): cua4 / cai4
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5tshe
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): cai4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: cài
- จู้อิน: ㄘㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: cài
- เวด-ไจลส์: tsʻai4
- เยล: tsài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsay
- พัลลาดีอุส: цай (caj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰaɪ̯⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: cai4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cai
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰai²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: coi3
- เยล: choi
- เพ็งยั้ม: tsoi3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: coi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɔːi̯³³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: toi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰᵘɔi³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: cai3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰai²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhai
- Hakka Romanization System: cai
- Hagfa Pinyim: cai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰai̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: caiˇ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰai¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: cai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰaɪ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: cai3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡sʰai⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chuo̿i
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰuɛ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chái
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰɑi²¹³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cua4
- Báⁿ-uā-ci̍: chua̍
- Sinological IPA (key): /t͡sʰua⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cai4
- Báⁿ-uā-ci̍: cha̍i
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai⁴²/
- (Putian, Xianyou)
หมายเหตุ:
- cua4 - vernacular (including surname);
- cai4 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhòa
- Tâi-lô: tshuà
- Phofsit Daibuun: zhoax
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sʰua⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰua¹¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /t͡sʰua²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhài
- Tâi-lô: tshài
- Phofsit Daibuun: zhaix
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /t͡sʰai²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sʰai⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰai¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- chhòa - vernacular (including surname);
- chhài - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: cua3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshuà
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰua²¹³/
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: cua3 / cai3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰua²¹/, /t͡sʰai²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- cua3 - vernacular (inc. surname);
- cai3 - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5tshe
- MiniDict: tshe去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tshe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sʰe³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: cai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰai̯⁴⁵/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: tshajH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s.r̥ˤat-s/
- (เจิ้งจาง): /*sʰlaːds/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำวิสามานยนามภาษาผูเซียน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 蔡