覓
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]覓 (รากคังซีที่ 147, 見+4, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月月山山 (BBUU), การป้อนสี่มุม 20216, การประกอบ ⿱爫見)
- seek
- search
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1134 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 34815
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1600 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3665 อักขระตัวที่ 15
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8993
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 覓 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 觅* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: mì
- เวด-ไจลส์: mi4
- เยล: mì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: mih
- พัลลาดีอุส: ми (mi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mik6
- Yale: mihk
- Cantonese Pinyin: mik9
- Guangdong Romanization: mig6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bia̍k
- Tâi-lô: bia̍k
- Phofsit Daibuun: biak
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /biak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: be̍k
- Tâi-lô: bi̍k
- Phofsit Daibuun: bek
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /biɪk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /biɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ba̍h
- Tâi-lô: ba̍h
- Phofsit Daibuun: bah
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /baʔ⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /baʔ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bā
- Tâi-lô: bā
- Phofsit Daibuun: ba
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ba³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ba²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: bāi
- Tâi-lô: bāi
- Phofsit Daibuun: bai
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /bai²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /bai³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: māi
- Tâi-lô: māi
- Phofsit Daibuun: mai
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /mãi³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- bia̍k/be̍k - literary;
- ba̍h/bā/bāi - vernacular;
- māi - 𥌚 is used in the Mainland.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: mig8 / cuê7
- Pe̍h-ōe-jī-like: mi̍k / tshuē
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mik̚⁴/, /t͡sʰue¹¹/
Note: cuê7 - semantic (original character is 揣).
- จีนยุคกลาง: mek
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 覓