จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+8A64, 詤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A64

[U+8A63]
CJK Unified Ideographs
[U+8A65]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 149, +6, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口人女山 (YROVU), การประกอบ )

  1. to make wild statements to lie
  2. to misstate
  3. lies falsehood
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1157 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35413
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1622 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3967 อักขระตัวที่ 9
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A64

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
huǎng huǎng
จีนยุคกลาง ‹ xwang › ‹ xwangX ›
จีนเก่า /*m̥ˁaŋ/ /*m̥ˁaŋʔ/
อังกฤษ nonsense, lies lies

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
หมายเลข 12653 12658 12688
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*hmaːŋ/ /*hmaːŋʔ/ /*hmaŋʔ/