跋
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]跋 (รากคังซีที่ 157, 足+5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一戈大大 (RMIKK), การป้อนสี่มุม 63144, การประกอบ ⿰𧾷犮)
- go by foot
- epilogue, colophon
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1223 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37446
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1694 อักขระตัวที่ 30
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3694 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8DCB
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 跋 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 跋 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): bat6 / but6
- แคะ (Sixian, PFS): pak
- หมิ่นตะวันออก (BUC): buăk / băk
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5beq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: bá
- เวด-ไจลส์: pa2
- เยล: bá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bar
- พัลลาดีอุส: ба (ba)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bat6 / but6
- Yale: baht / buht
- Cantonese Pinyin: bat9 / but9
- Guangdong Romanization: bed6 / bud6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɐt̚²/, /puːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: pak
- Hakka Romanization System: bag`
- Hagfa Pinyim: bag5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pak̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: buăk / băk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /puaʔ⁵/, /paʔ⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- buăk - vernacular (“to fall; to toss”);
- băk - literary (“to trek; postscript”).
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: poa̍h / poa̍t
- Tâi-lô: pua̍h / pua̍t
- Phofsit Daibuun: poah, poat
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /puaʔ⁴/, /puat̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /puaʔ²⁴/, /puat̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /puaʔ¹²¹/, /puat̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /puaʔ⁴/, /puat̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /puaʔ⁴/, /puat̚⁴/
- (Hokkien)
Note:
- poa̍h - vernacular (“to fall; to toss; to gamble; to turn around”);
- poa̍t - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: buah8 / buag8 / buêg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: pua̍h / pua̍k / pue̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /puaʔ⁴/, /puak̚⁴/, /puek̚⁴/
Note:
- buah8 - vernacular (“to fall; to toss; to gamble”);
- buag8/buêg8 - literary (“to trek; postscript”).
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5beq
- MiniDict: beh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2beq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /bəʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: bat
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 跋