踊
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]踊 (รากคังซีที่ 157, 足+7, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一弓戈月 (RMNIB), การป้อนสี่มุม 67127, การประกอบ ⿰𧾷甬)
- leap, jump
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1227 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37587
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1699 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3711 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E0A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 踊 ▶ ให้ดูที่ 踴 (อักขระนี้ 踊 คือรูป ตัวย่อ และตัวเต็มแบบอื่น ของ 踴) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): jung2 / jung5
- แคะ (Sixian, PFS): yúng
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): ióng
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ion
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yǒng
- จู้อิน: ㄩㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: yǒng
- เวด-ไจลส์: yung3
- เยล: yǔng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yeong
- พัลลาดีอุส: юн (jun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jʊŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jung2 / jung5
- เยล: yúng / yúhng
- เพ็งยั้ม: jung2 / jung5
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yung2 / yung5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jʊŋ³⁵/, /jʊŋ¹³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yúng
- Hakka Romanization System: iungˋ
- Hagfa Pinyim: yung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i̯uŋ³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yúng
- Hakka Romanization System: (r)iungˋ
- Hagfa Pinyim: yung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)i̯uŋ³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ióng
- Tâi-lô: ióng
- Phofsit Daibuun: iorng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /iɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iɔŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /iɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iɔŋ⁴¹/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ion
- MiniDict: ion去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2ion
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ioŋ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: yowngX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*loŋʔ/
- (เจิ้งจาง): /*loŋʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบอื่น
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 踊
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ