通 (รากคังซีที่ 162, 辵+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜弓戈月 (YNIB), การป้อนสี่มุม 37302, การประกอบ ⿺辶甬)
- pass through, common, communicate
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1258 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38892
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1743 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3845 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+901A
การออกเสียง[แก้ไข]
หมายเหตุ:
- tòng and tòngr - Mainland standard for classifier for actions;
- tōng - other senses.
กวางตุ้ง
แคะ
หมิ่นตะวันออก
หมายเหตุ:
- tĕ̤ng - vernacular;
- tŭng - literary.
หมิ่นใต้
หมายเหตุ:
- thang - vernacular;
- thong - literary.
หมายเหตุ:
- tang1 - vernacular;
- tong1 - literary.
อู๋
สัมผัส
|
อักขระ
|
通
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
透 (6)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
東 (1)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
I
|
ฝ่านเชี่ย
|
他紅切
|
แบกซเตอร์
|
thuwng
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/tʰuŋ/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/tʰuŋ/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/tʰuŋ/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/tʰəwŋ/
|
หลี่ หรง
|
/tʰuŋ/
|
หวาง ลี่
|
/tʰuŋ/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/tʰuŋ/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
tōng
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
tung1
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
通
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
tōng
|
จีนยุคกลาง
|
‹ thuwng ›
|
จีนเก่า
|
/*l̥ˁoŋ/
|
อังกฤษ
|
penetrate
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
通
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
15428
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
用
|
กลุ่มสัมผัส
|
東
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
通
|
จีนเก่า
|
/*l̥ʰoːŋ/
|