จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+906D, 遭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-906D

[U+906C]
CJK Unified Ideographs
[U+906E]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 162, +11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜廿田日 (YTWA), การป้อนสี่มุม 35306, การประกอบ)

  1. come across, meet with, encounter
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1264 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ ข้อผิดพลาดนิพจน์: "'" เป็นอักขระเครื่องหมายวรรคตอนที่ไม่รู้จัก
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1759 อักขระตัวที่ 16
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3875 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+906D

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ: cho͘/cho - literary, chau - vernacular.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (13)
ท้ายพยางค์ () (89)
วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡sɑu/
พาน อู้ยฺหวิน /t͡sɑu/
ซ่าว หรงเฟิน /t͡sɑu/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /t͡saw/
หลี่ หรง /t͡sɑu/
หวาง ลี่ /t͡sɑu/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡sɑu/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zāo
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zāo
จีนยุคกลาง ‹ tsaw ›
จีนเก่า /*tsˁu/
อังกฤษ encounter (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 1149
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ʔsluː/