錘
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]錘 (รากคังซีที่ 167, 金+8, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 金竹十一 (CHJM), การป้อนสี่มุม 82114, การประกอบ ⿰釒垂)
- balance weight on scale
- hammer
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1310 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40547
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1812 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4220 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9318
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 錘 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 锤* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄟˊ
- ทงย่งพินอิน: chuéi
- เวด-ไจลส์: chʻui2
- เยล: chwéi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chwei
- พัลลาดีอุส: чуй (čuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ceoi4 / seoi4
- Yale: chèuih / sèuih
- Cantonese Pinyin: tsoey4 / soey4
- Guangdong Romanization: cêu4 / sêu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɵy̯²¹/, /sɵy̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhùi
- Hakka Romanization System: cuiˇ
- Hagfa Pinyim: cui2
- Sinological IPA: /t͡sʰu̯i¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thûi
- Tâi-lô: thuî
- Phofsit Daibuun: tuii
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /tʰui²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰui¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰui²³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tûi
- Tâi-lô: tuî
- Phofsit Daibuun: duii
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Xiamen): /tui²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tui¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: tui5 / dui5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thûi / tûi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰui⁵⁵/, /tui⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- จีนยุคกลาง: drjwe, drjweH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-t<r>oj/
- (เจิ้งจาง): /*dol/, /*dols/, /*du/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม entries with incorrect language header
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 錘