จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+5B57, 字
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B57

[U+5B56]
CJK Unified Ideographs
[U+5B58]
🈑 U+1F211, 🈑
SQUARED CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B57
🈐
[U+1F210]
Enclosed Ideographic Supplement 🈒
[U+1F212]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

รูปแบบอื่น[แก้ไข]

รูปแบบการแสดงผลของอักขระนี้แตกต่างกันในแต่ละที่:

จีน ญี่ปุ่น
เกาหลี

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 39, +3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十弓木 (JND), การป้อนสี่มุม 30407, การประกอบ )

  1. letter, character, word
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 277 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6942
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 545 อักขระตัวที่ 7
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1010 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B57

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • lī/jī/lǐ/gī - vernacular;
  • chū/chīr/jū - literary.
หมายเหตุ: re6 - Chinese-style name, “to be allow to marry”.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /t͡sz̩⁵¹/
ฮาเอ่อร์ปิน /t͡sz̩⁵³/
เทียนจิน /ye⁵³/
จี่หนาน /t͡sz̩²¹/
ชิงเต่า /t͡sz̩⁴²/
เจิ้งโจว /t͡sz̩³¹²/
ซีอาน /t͡sz̩⁴⁴/
ซีหนิง /t͡sz̩²¹³/
อิ๋นชวน /t͡sz̩¹³/
หลานโจว /t͡sz̩¹³/
อุรุมชี /t͡sz̩²¹³/
อู่ฮั่น /t͡sz̩³⁵/
เฉิงตู /t͡sz̩¹³/
กุ้ยหยาง /t͡sz̩²¹³/
คุนหมิง /t͡sz̩²¹²/
หนานจิง /t͡sz̩⁴⁴/
เหอเฝย์ /t͡sz̩⁵³/
จิ้น ไท่หยวน /t͡sz̩⁴⁵/
ผิงเหยา /t͡sz̩³⁵/
ฮูฮอต /t͡sz̩⁵⁵/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /zz̩²³/
ซูโจว /zz̩³¹/
หางโจว /zz̩¹³/
เวินโจว /zz̩²²/
หุย เซ่อเสี้ยน /t͡sʰz̩²²/
ถุนซี /t͡sʰz̩¹¹/
เซียง ฉางชา /t͡sz̩⁵⁵/
/t͡sz̩¹¹/
เซียงถาน /d͡zz̩²¹/
กั้น หนานชาง /t͡sʰz̩²¹/
แคะ เหมยเซี่ยน /sz̩⁵³/
เถาหยวน /sï⁵⁵/
กวางตุ้ง กวางเจา /t͡si²²/
หนานหนิง /t͡sz̩²²/
ฮ่องกง /t͡si²²/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /t͡su²²/
/li²²/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /t͡sɛi²⁴²/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /t͡si⁴⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /zi³¹/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /t͡si³³/
/tu²³/ 訓書

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (15)
ท้ายพยางค์ () (19)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dziH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡zɨH/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡zɨH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡zieH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡zɨH/
หลี่ หรง /d͡ziəH/
หวาง ลี่ /d͡zĭəH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /d͡zʱiH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zi6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ dziH ›
จีนเก่า /*mə-dzə(ʔ)-s/
อังกฤษ breed, love (v.); character

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 17864
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*zlɯs/
หมายเหตุ

ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]

คันจิ[แก้ไข]

(เคียวอิกูกันจิระดับ 1)

การอ่านออกเสียง[แก้ไข]

คำเกี่ยวข้อง[แก้ไข]

รากศัพท์ 1[แก้ไข]

คันจิในศัพท์นี้

ระดับ: 1
อนโยมิ

ยืมจากภาษาจีนกลาง

การออกเสียง[แก้ไข]

คำนาม[แก้ไข]

() (ji

  1. อักษร, อักขระ
  2. ลายมือ
ลูกคำ[แก้ไข]

คำลักษณะนาม[แก้ไข]

() or (counter) (ji or counter[[Category:Invalid part of speech.ภาษาญี่ปุ่น|し']]

  1. อักษร, อักขระ

รากศัพท์ 2[แก้ไข]

คันจิในศัพท์นี้
あざ
ระดับ: 1
คุนโยมิ

รูปสั้นของ あざな (azana, ส่วนของหมู่บ้าน)จากภาษาญี่ปุ่นโบราณ (wago).

การออกเสียง[แก้ไข]

คำนาม[แก้ไข]

(あざ) (aza

  1. ส่วนของหมู่บ้าน
ลูกคำ[แก้ไข]

รากศัพท์ 3[แก้ไข]

คันจิในศัพท์นี้
あざな
ระดับ: 1
คุนโยมิ

จากภาษาญี่ปุ่นโบราณ (wago).

การออกเสียง[แก้ไข]

คำนาม[แก้ไข]

(あざな) (azana

  1. ชื่อมารยาท
  2. ชื่อเล่น
  3. ส่วนของหมู่บ้าน

อ้างอิง[แก้ไข]

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN