閻
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]閻 (รากคังซีที่ 169, 門+8, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日弓弓竹X (ANNHX), การป้อนสี่มุม 77777, การประกอบ ⿵門臽)
- village gate
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1337 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41379
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1842 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4305 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+95BB
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 閻 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 阎 | |
| ตัวย่อรอบสอง | 闫 | |
| รูปแบบอื่น | 閆/闫 𨳔 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): nyan2
- กวางตุ้ง (Jyutping): jim4
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): ien4
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ie1
- หมิ่นเหนือ (KCR): ngǐng / ngîng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ngièng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ngieng2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6gni; 6yi
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): nyienn2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yán
- จู้อิน: ㄧㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: yán
- เวด-ไจลส์: yen2
- เยล: yán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yan
- พัลลาดีอุส: янь (janʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛn³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: nyan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: nan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /nʲan²¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jim4
- เยล: yìhm
- เพ็งยั้ม: jim4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yim4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːm²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: ien4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iɛn³⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiàm
- Hakka Romanization System: ngiamˇ
- Hagfa Pinyim: ngiam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯am¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: yam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /iam¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: ie1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ie¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngǐng / ngîng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋiŋ²¹/, /ŋiŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngièng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋieŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ngieng2
- Báⁿ-uā-ci̍: ngiáng
- Sinological IPA (key): /ŋiɛŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ngieng2
- Sinological IPA (key): /ŋiɛŋ²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: giâm
- Tâi-lô: giâm
- Phofsit Daibuun: giaam
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ɡiam²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /ɡiam²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡiam¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iâm
- Tâi-lô: iâm
- Phofsit Daibuun: iaam
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou): /iam²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iam¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- giâm - vernacular (including surname);
- iâm - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngiam5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngiâm
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋiam⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6gni; 6yi
- MiniDict: nyi去; yi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3nyi; 3hhi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /n̠ʲi²³/, /ɦi²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: nyienn2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /n̠ʲi̯ẽ¹³/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: yem
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɢ][a]m/
- (เจิ้งจาง): /*lom/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาผูเซียน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 閻