門
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]| ลำดับขีด | |||
|---|---|---|---|
รากศัพท์
[แก้ไข]| รูปในอดีตของตัวอักษร 門 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ร. ชาง | ร. โจวตะวันตก | ยุครณรัฐ | ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) | ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง) | ||
| รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรกระดูกเสี่ยงทาย | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรไหมและซีกไม้รัฐฉู่ | อักษรซีกไม้ฉิน | อักษรประทับเล็ก | อักษรโบราณคัดลอก |
แม่แบบ:liushu: ซุ้มประตู
อักษรจีน
[แก้ไข]門 (รากคังซีที่ 169, 門+0, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日弓 (AN), การป้อนสี่มุม 77777, การประกอบ ⿰𠁣𠃛)
- ประตู, ทางเข้า, การเปิด
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1329 อักขระตัวที่ 53
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41208
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1833 อักขระตัวที่ 38
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4281 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9580
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 門 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 门 | |
| รูปแบบอื่น | 𨳇 閅/𮤫 门 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): men2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): mén
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): mén
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): мын (มืน, I)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): mun4
- (Dongguan, Jyutping++): mun4
- (ห่อยซัน, Wiktionary): mon3
- (Yangjiang, Jyutping++): mun4
- กั้น (Wiktionary): miin4
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): meng1
- หมิ่นเหนือ (KCR): mô̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): muòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): muei2 / mui2 / mong2 / muong2
- หมิ่นใต้
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): mun4
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง
- (Changsha, Wiktionary): men2 / men5
- (Loudi, Wiktionary): min2
- (Hengyang, Wiktionary): min2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: mén
- จู้อิน: ㄇㄣˊ
- ทงย่งพินอิน: mén
- เวด-ไจลส์: mên2
- เยล: mén
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: men
- พัลลาดีอุส: мэнь (mɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mən³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: ménr
- จู้อิน: ㄇㄣˊㄦ
- ทงย่งพินอิน: ménr
- เวด-ไจลส์: mên2-ʼrh
- เยล: ménr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: mel
- พัลลาดีอุส: мэньр (mɛnʹr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /məɻ³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: men2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: men
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mən²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: mén
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mẽ²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: mén
- Nanjing Pinyin (numbered): men2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mə̃²⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: мын (มืน, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /məŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: mun4
- เยล: mùhn
- เพ็งยั้ม: mun4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: mun4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /muːn²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: mun4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mun²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: mon3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ᵐbᵘɔn²²/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: mun4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mun⁴²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: miin4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɨn³⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mùn
- Hakka Romanization System: munˇ
- Hagfa Pinyim: mun2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /mun¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: mun
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /mun⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: mun2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /mun¹¹/
- (Changting)
- Changting Pinyin: meng2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /meŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: meng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /məŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mô̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: muòng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /muoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: muei2
- Báⁿ-uā-ci̍: mói
- Sinological IPA (key): /muei¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: mui2
- Sinological IPA (key): /mui²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: mong2
- Báⁿ-uā-ci̍: meóng
- Sinological IPA (key): /mɔŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: muong2
- Sinological IPA (key): /muoŋ²⁴/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- muei2/mui2 - vernacular;
- mong2/muong2 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: mn̂g
- Tâi-lô: mn̂g
- Phofsit Daibuun: mngg
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /mŋ̍²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei, Tainan, Lukang, Kinmen, Philippines): /mŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangpu, Changtai, Yilan, Penang, Medan)
- Pe̍h-ōe-jī: mûi
- Tâi-lô: muî
- Phofsit Daibuun: muii
- สัทอักษรสากล (Penang): /mui²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /muĩ²¹³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /muĩ¹³/
- สัทอักษรสากล (Changtai, Yilan): /muĩ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bûn
- Tâi-lô: bûn
- Phofsit Daibuun: buun
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /bun²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei): /bun²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /bun¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Philippines)
- mn̂g/mûi - vernacular;
- bûn - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: mung5 / meng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: mûng / mṳ̂ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /muŋ⁵⁵/, /mɯŋ⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: mui5 / mung5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /mui²²/, /muŋ²²/
- (หล่อยแอว๋)
- mui5 - vernacular;
- mung5 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: mun4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mun²¹/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6men
- MiniDict: men去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3men
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /mən²³/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 2men
- MiniDict: men平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /məŋ³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /məŋ³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /ɦmən²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /mən²²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /mən¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /məŋ¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /mən³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /men²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /məŋ³¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /mɐŋ²²/
- (Northern: Chuansha)
- Wugniu: 4men
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /mən²¹³/
- (Northern: Shaoxing)
- Wugniu: 2meen
- MiniDict: men平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /mẽ²³¹/
- (Jinhua)
- Wugniu: 2men
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /məŋ³¹³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: men2 / men5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mən¹³/, /mən²¹/
- (Changsha)
- (Loudi)
- Wiktionary: min2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /min¹³/
- (Hengyang)
- Wiktionary: min2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /min¹¹/
- (Loudi)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ: meng5 - Jieyang, Chaoyang.
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: mwon
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*mˤə[r]/
- (เจิ้งจาง): /*mɯːn/
คำนาม
[แก้ไข]
門
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]門
การอ่าน
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 門 |
| もん ระดับ: 2 |
| อนโยมิ |
คำนาม
[แก้ไข]門 (mon)
| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 門 |
| かど ระดับ: 2 |
| คุนโยมิ |
คำนาม
[แก้ไข]門 (kado)
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]อักษรฮั่น
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก Kangxi Radicals
- รากอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษาฮกเกี้ยนที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาผิงใต้
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาผิงใต้
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษาเสฉวน
- คำลักษณนามภาษาดุงกาน
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาห่อยซัน
- คำลักษณนามภาษากั้น
- คำลักษณนามภาษาแคะ
- คำลักษณนามภาษาจิ้น
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำลักษณนามPuxian Min
- คำลักษณนามภาษาผิงใต้
- คำลักษณนามภาษาอู๋
- คำลักษณนามภาษาเซียง
- คำลักษณนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- ปัจจัยภาษาจีน
- ปัจจัยภาษาจีนกลาง
- ปัจจัยภาษาเสฉวน
- ปัจจัยภาษาดุงกาน
- ปัจจัยภาษากวางตุ้ง
- ปัจจัยภาษาห่อยซัน
- ปัจจัยภาษากั้น
- ปัจจัยภาษาแคะ
- ปัจจัยภาษาจิ้น
- ปัจจัยภาษาหมิ่นเหนือ
- ปัจจัยภาษาหมิ่นตะวันออก
- ปัจจัยภาษาฮกเกี้ยน
- ปัจจัยภาษาแต้จิ๋ว
- ปัจจัยภาษาหล่อยแอว๋
- ปัจจัยPuxian Min
- ปัจจัยภาษาผิงใต้
- ปัจจัยภาษาอู๋
- ปัจจัยภาษาเซียง
- ปัจจัยภาษาจีนยุคกลาง
- ปัจจัยภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 門
- แม่แบบหน้าที่คำนามภาษาจีน
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2 ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง もん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง ぼん
- Japanese kanji using old ja-readings format
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 門 ออกเสียง もん
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 門
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 門 ออกเสียง かど
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- อักษรฮั่นภาษาเวียดนาม
- เวียดนาม terms with non-redundant non-automated sortkeys
