사과
ภาษาเกาหลี[แก้ไข]
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
คำศัพท์ซีโน-โคเรียนจาก 沙/砂 (“ทราย, กรวด”) + 果 (“ผลไม้”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ˈsʰa̠(ː)ɡwa̠]
- ฮันกึลที่ออกเสียง: [사(ː)과]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
การแผลงเป็นอักษรโรมัน | |
---|---|
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง? | sagwa |
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง (การถอดตัวอักษร)? | sagwa |
ระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์? | sagwa |
ระบบเยล? | sākwa |
คำนาม[แก้ไข]
사과 (sagwa) (ฮันจา 沙果)
ลูกคำ[แก้ไข]
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
คำศัพท์ซีโน-โคเรียนจาก 謝 (“ขอบคุณ”) + 過 (“ผ่าน”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ˈsʰa̠(ː)ɡwa̠]
- ฮันกึลที่ออกเสียง: [사(ː)과]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
การแผลงเป็นอักษรโรมัน | |
---|---|
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง? | sagwa |
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง (การถอดตัวอักษร)? | sagwa |
ระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์? | sagwa |
ระบบเยล? | sākwa |
คำนาม[แก้ไข]
사과 (sagwa) (ฮันจา 謝過)