ประเคน
ภาษาไทย[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า ព្រគេន (พฺรเคน), ប្រគេន (ปฺรเคน) ซึ่งแผลงมาจากเขมรเก่าสมัยอังกอร์ គេន៑ (เคนฺ); ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร ប្រគេន (บฺรเคน), ภาษามอญ ဗ္ဂိန် (พฺคิน์)
การออกเสียง[แก้ไข]
การแบ่งพยางค์ | ปฺระ-เคน | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | bprà-keen |
ราชบัณฑิตยสภา | pra-khen | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /pra˨˩.kʰeːn˧/(สัมผัส) |
คำกริยา[แก้ไข]
ประเคน (คำอาการนาม การประเคน)