اتو
ภาษาเปอร์เซีย[แก้ไข]

รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- اطو
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษาเตอร์กิกเก่า ütüg, จากภาษาเตอร์กิกดั้งเดิม *ütüg
การออกเสียง[แก้ไข]
- (Classical Persian) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʔu.ˈtuː]
- (Dari, formal) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʔʊ.t̪ʰúː]
- (Kabuli) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʔʊ.t̪ʰúː]
- (Hazaragi) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʔu.t̪ʰúː]
- (Iran, formal) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʔo.t̪ʰúː]
- (Tajik, formal) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʔu.t̪ʰú]
- สัทอักษรเปอร์เซีย:
- ดั้งเดิม: [اُتُو]
- อิหร่าน: [اُتو]
การแผลงเป็นอักษรโรมัน | |
---|---|
คลาสสิก? | utū |
ดารี? | utū |
อิหร่าน? | otu |
ทาจิก? | utu |
คำนาม[แก้ไข]
اتو (otu) (พหูพจน์ اتوها (otu-ฮอ))
ดูเพิ่ม[แก้ไข]
- آهن (âhan)
ภาษามลายูแบบปัตตานี[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *hantu, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *qanitu, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *qaNiCu; ร่วมเชื้อสายกับภาษามาเลเซีย hantu
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ʔa.tu/
คำนาม[แก้ไข]
اتو (อักษรไทย อาตู)
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาเปอร์เซียที่รับมาจากภาษาเตอร์กิกเก่า
- ศัพท์ภาษาเปอร์เซียที่รับมาจากภาษาเตอร์กิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเปอร์เซียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาเปอร์เซีย
- คำนามภาษาเปอร์เซีย
- ศัพท์ภาษามลายูแบบปัตตานีที่สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามลายูแบบปัตตานีที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามลายูแบบปัตตานีที่สืบทอดจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามลายูแบบปัตตานีที่รับมาจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามลายูแบบปัตตานีที่สืบทอดจากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามลายูแบบปัตตานีที่รับมาจากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามลายูแบบปัตตานีที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษามลายูแบบปัตตานี
- คำนามภาษามลายูแบบปัตตานี
- คำนามภาษามลายูแบบปัตตานีในอักษรอาหรับ