ຂວ້ຳບາດ
ภาษาลาว[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาไทย คว่ำบาตร; เหมือนกับ ຂວ້ຳ (ขว้ำ, “คว่ำ”) + ບາດ (บาด, “บาตร”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [kʷʰam˧˩.baːt̚˧˩]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [kʷʰam˥˥˨.baːt̚˥˥˨]
- การแบ่งพยางค์: ຂວ້ຳ-ບາດ
- สัมผัส: -aːt̚
คำกริยา[แก้ไข]
ຂວ້ຳບາດ • (ขว้ำบาด) (คำอาการนาม ການຂວ້ຳບາດ)