丈
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]丈 (รากคังซีที่ 1, 一+2, 3 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十大 (JK), การป้อนสี่มุม 50000)
- หน่วยความยาว เท่ากับ 3.3 เมตร
- สุภาพบุรุษ, ผู้ชาย, สามี
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 76 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 137 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 9 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E08
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
丈 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 𠀋 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): zang4
- กวางตุ้ง
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dâung / diông / tiông
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): dieo5 / diunn5 / dung5 / dng5 / dyorng5 / dyoeng5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6zan / 4dzan / 6dzan / 4zan / 6za / 4za / 6jian
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhàng
- จู้อิน: ㄓㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: jhàng
- เวด-ไจลส์: chang4
- เยล: jàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: janq
- พัลลาดีอุส: чжан (čžan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: zang4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡saŋ²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zoeng6
- เยล: jeuhng
- เพ็งยั้ม: dzoeng6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zêng6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sœːŋ²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: ziang5 / ciang4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡siaŋ³²/, /t͡sʰiaŋ²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: ciang4 - "husband of one's aunt".
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhong / chhông
- Hakka Romanization System: cong / congˊ
- Hagfa Pinyim: cong4 / cong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰoŋ⁵⁵/, /t͡sʰoŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chong˖ / chongˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃʰoŋ³³/, /t͡ʃʰoŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dâung / diông / tiông
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tɑuŋ²⁴²/, /tuɔŋ²⁴²/, /tʰuɔŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- dâung - unit of measure;
- diông/tiông - kinship term.
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dieo5
- Báⁿ-uā-ci̍: dā̤uⁿ
- Sinological IPA (key): /tieu¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: diunn5
- Sinological IPA (key): /tĩũ²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dung5
- Báⁿ-uā-ci̍: dn̄g
- Sinological IPA (key): /tuŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dng5
- Sinological IPA (key): /tŋ̍²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dyorng5
- Báⁿ-uā-ci̍: diō̤ng
- Sinological IPA (key): /tyɒŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dyoeng5
- Sinological IPA (key): /tyøŋ²¹/
- (Putian)
- dieo5/diunn5, dung5/dng5 - vernacular;
- dyorng5/dyoeng5 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Yilan, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: tiūⁿ
- Tâi-lô: tiūnn
- Phofsit Daibuun: dviu
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Yilan): /tiũ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kinmen): /tiũ²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: tiōⁿ
- Tâi-lô: tiōnn
- Phofsit Daibuun: dvioi
- สัทอักษรสากล (Tainan): /tiɔ̃³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tiɔ̃²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: tiǔⁿ
- Tâi-lô: tiǔnn
- สัทอักษรสากล (Lukang, Philippines): /tiũ³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiũ²²/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: tiāuⁿ
- Tâi-lô: tiāunn
- Phofsit Daibuun: dviau
- สัทอักษรสากล (Penang): /tiãu²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tn̄g
- Tâi-lô: tn̄g
- Phofsit Daibuun: dng
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /tŋ̍³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tŋ̍²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tňg
- Tâi-lô: tňg
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tŋ̍²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tiōng
- Tâi-lô: tiōng
- Phofsit Daibuun: diong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tiɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /tiɔŋ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiāng
- Tâi-lô: tiāng
- Phofsit Daibuun: diang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tiaŋ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiǒng
- Tâi-lô: tiǒng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiɔŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Yilan, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Kinmen, Magong)
- tiūⁿ/tiōⁿ/tiǔⁿ, tn̄g/tňg - vernacular;
- tiōng/tiāng/tiǒng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: deng6 / ziang6 / diên6 / dion6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ̆ng / tsiăng / tiĕⁿ / tiŏⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tɯŋ³⁵/, /t͡siaŋ³⁵/, /tĩẽ³⁵/, /tĩõ³⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- deng6 - unit of measurement;
- ziang6 - “to measure”;
- diên6/dion6 - “gentleman”.
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- Wugniu: 6zan
- MiniDict: zan去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zã²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /zã²³¹/
- (Northern: Chongming, Shaoxing)
- Wugniu: 4dzan
- MiniDict: dzan上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /d͡zã²⁴²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /d͡zaŋ¹¹³/
- (Northern: Chongming, Changzhou, Hangzhou)
- Wugniu: 6dzan
- MiniDict: dzan去
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /d͡zã³¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /d͡zaŋ²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /d͡zɑŋ¹¹³/
- (Northern: Songjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan)
- Wugniu: 4zan
- MiniDict: zan上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /zæ̃²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /zã²¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /zã⁴²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /zã⁴²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /zã²³²/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 6za
- MiniDict: za去
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /zɑ²³¹/
- (Northern: Tongxiang, Haining, Haiyan)
- Wugniu: 4za
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /za⁴²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /za⁴²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /za²³²/
- (Northern: Ningbo)
- Wugniu: 6jian
- MiniDict: jian去
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /d͡ʑiã¹¹³/
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ: za - as in "father-in-law", see 丈人.
- จีนยุคกลาง: drjangX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[d]raŋʔ/
- (เจิ้งจาง): /*daŋʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 丈