จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+4E09, 三
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E09

[U+4E08]
CJK Unified Ideographs
[U+4E0A]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

ลำดับขีด
三-order.gif
ลำดับขีด
3 ขีด

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 1, +2, 3 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一一一 (MMM), การป้อนสี่มุม 10101, การประกอบ一一)

  1. สาม

คำสืบทอด[แก้ไข]

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 76 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 138 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 4 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E09

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

ที่มาของตัวอักษร[แก้ไข]

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
三-oracle.svg 三-bronze.svg 三-silk.svg 三-bigseal.svg 三-seal.svg





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*suːm, *suːms
*suːm

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • saⁿ - vernacular;
  • sam - literary.
หมายเหตุ:
  • san1 - vernacular;
  • sam1 - literary.
  • อู๋
  • เซียง

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    ต้นพยางค์ () (16)
    ท้ายพยางค์ () (143)
    วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () I
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /sɑm/
    พาน อู้ยฺหวิน /sɑm/
    ซ่าว หรงเฟิน /sɑm/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /sam/
    หลี่ หรง /sɑm/
    หวาง ลี่ /sɑm/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /sɑm/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    sān
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    sān
    จีนยุคกลาง ‹ sam ›
    จีนเก่า /*s.rum/ (*s.r- > s-; infl. by 四 *s-?)
    อังกฤษ three

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    หมายเลข 10963
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 3
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*suːm/

    ความหมาย[แก้ไข]

    1. สาม

    คำสืบทอด[แก้ไข]

    ซีโน-เซนิก ():
    • ญี่ปุ่น:  (さん) (san)
    • เกาหลี: (, sam)
    • เวียดนาม: tam (ตาม) ()
  • ภาษาไทดั้งเดิม: *sa:m (three)