叭
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]叭 (รากคังซีที่ 30, 口+2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口金 (RC), การป้อนสี่มุม 68000, การประกอบ ⿰口八)
- trumpet
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 172 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3242
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 383 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 570 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+53ED
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 叭 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 叭 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄚ
- ทงย่งพินอิน: pa
- เวด-ไจลส์: pʻa1
- เยล: pā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pa
- พัลลาดีอุส: па (pa)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄚ
- ทงย่งพินอิน: ba
- เวด-ไจลส์: pa1
- เยล: bā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ba
- พัลลาดีอุส: ба (ba)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄅㄚ
- ทงย่งพินอิน: bå
- เวด-ไจลส์: pa5
- เยล: ba
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .ba
- พัลลาดีอุส: ба (ba)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /b̥ä/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baa1
- Yale: bā
- Cantonese Pinyin: baa1
- Guangdong Romanization: ba1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /paː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 叭