ba
ภาษาเคิร์ดเหนือ
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากอิเรเนียนดั้งเดิม *HwáHatah (“ลม”) (เทียบอเวสตะ 𐬬𐬁𐬙𐬋 (วาโต), ปาทาน และเปอร์เซีย باد (bâd)), จากอินโด-อิเรเนียนดั้งเดิม *HwáHatas (“ลม”) (เทียบสันสกฤต वात (vā́ta)), จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₂wéh₁n̥ts (“การเป่า, การพัด”), present participle of *h₂weh₁- (“เป่า, พัด”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bɑː/
- สัมผัส: -ɑː
เสียง: (file)
คำนาม
[แก้ไข]แม่แบบ:ku-regional ba ช. (อักษรอาหรับ با)
การผันรูป
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]ภาษาจีนกลาง
[แก้ไข]การถอดเป็นอักษรโรมัน
[แก้ไข]- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 叭
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 吧
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 𣬶
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 𣬷
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 紦
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 罢
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 罷 / 罢
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 魞
ba
- การสะกดไม่มาตรฐานของ bā
- การสะกดไม่มาตรฐานของ bá
- การสะกดไม่มาตรฐานของ bǎ
- การสะกดไม่มาตรฐานของ bà
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]การถอดเป็นอักษรโรมัน
[แก้ไข]ba
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (ฮานอย) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔɓaː˧˧]
- (เว้) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔɓaː˧˧]
- (นครโฮจิมินห์) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [ʔɓaː˧˧]
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]การออกเสียงที่ไม่ใช่ซีโน-เวียดนามีสของ จีน 爸 (bà, “พ่อ”, ซีโน-เวียดนามีส: bả)
คำนาม
[แก้ไข]ba (บา)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]จากเวียตติกดั้งเดิม *paː, จากมอญ-เขมรดั้งเดิม *paː; ร่วมเชื้อสายกับเขมร បី (บี)
เลข
[แก้ไข]ba (บา)
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]- tháng ba (ทั้ง บา, “เดือนสาม (มีนาคม)”)
- thứ ba (ทื้อ บา), ngày thứ ba (หงั่ย ทื้อ บา, “วันที่สาม (วันอังคาร)”)
ภาษาโวลาปุก
[แก้ไข]คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]ba
ภาษาไหล
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (ไหลมาตรฐาน, เป่าติ้ง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pa˥˧/
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สืบทอดจากไหลดั้งเดิม *hmaː (“ห้า”), จากภาษาก่อนไหล *maː (Norquest, 2015)
เลข
[แก้ไข]ba
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]สืบทอดจากไหลดั้งเดิม *hmaː (“หมา; หมาล่าเนื้อ”), จากภาษาก่อนไหล *maː (Norquest, 2015); เทียบไทดั้งเดิม *ʰmaːᴬ (ซึ่งเป็นรากของ ไทย หมา)
คำนาม
[แก้ไข]ba
ภาษาอิตาลี
[แก้ไข]คำอุทาน
[แก้ไข]ba
ภาษาไอริช
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]ดูรากศัพท์ที่คำหลัก
การออกเสียง
[แก้ไข]- (มันสเตอร์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bˠɑ(h)/[1]
- (คอนนอต) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bˠɑ/[2], /bˠa(h)/[3], (โคชอาเรอจี) [bˠaː][4]
- (อัลสเตอร์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bˠah/[5]
คำนาม
[แก้ไข]ba ญ. พหู.
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bˠə/, (before é, í, iad, ea) /bˠəj/
- (มันสเตอร์, also) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bˠɔ/[6]
คำอนุภาค
[แก้ไข]ba (triggers แม่แบบ:ga-mut-link)
- อดีตกาล/มาลาเงื่อนไข affirmativeของ is
- Ba é Dónall an múinteoir. ― Dónall was the teacher.
- Ba mhaith liom cupán tae. ― I would like a cup of tea.
- อดีตกาล/มาลาเงื่อนไข การกตรง relativeของ is (used to introduce the comparative/superlative form of adjectives)
- fear ba shine ná m'athair ― a man (who was) older than my father
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]การกลายรูป
[แก้ไข]การกลายรูปภาษาไอริช (Note) | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
ba | bha | mba |
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry, Paris: Librairie Ernest Leroux, § 108, page 59
- ↑ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart, volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 47
- ↑ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, 54, page 15
- ↑ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht, 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath<t:Dublin Institute for Advanced Studies>, page 307
- ↑ Ó Searcaigh, Séamus (1925) Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt, Belfast: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], § 2
- ↑ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry, Paris: Librairie Ernest Leroux, § 173, page 88
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่สืบทอดจากภาษาอิเรเนียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่รับมาจากภาษาอิเรเนียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่สืบทอดจากภาษาอินโด-อิเรเนียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่รับมาจากภาษาอินโด-อิเรเนียนดั้งเดิม
- สันสกฤต terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่มี 1 พยางค์
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาเคิร์ดเหนือ/ɑː
- ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาเคิร์ดเหนือ
- คำนามภาษาเคิร์ดเหนือ
- เคิร์ดเหนือ entries with incorrect language header
- Pages with language headings in the wrong order
- เคิร์ดเหนือ links with redundant alt parameters
- เคิร์ดเหนือ links with redundant target parameters
- ฮั่นยฺหวี่พินอิน
- รูปผันภาษาจีนกลาง
- จีนกลาง entries with incorrect language header
- พินอินภาษาจีนกลาง
- รูปไม่มาตรฐานภาษาจีนกลาง
- รูปผันภาษาญี่ปุ่น
- การถอดเป็นอักษรโรมันภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่รับมาจากภาษาจีน
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- คำนามภาษาเวียดนาม
- เวียดนาม entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่รับมาจากภาษาเวียตติกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่รับมาจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม
- เลขภาษาเวียดนาม
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาโวลาปุก
- แม่แบบหน้าที่คำกริยาวิเศษณ์ภาษาโวลาปุก
- คำหลักภาษาโวลาปุก
- บทความที่ยังใช้ pn อยู่
- ศัพท์ภาษาไหลที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาไหลที่สืบทอดจากภาษาไหลดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไหลที่รับมาจากภาษาไหลดั้งเดิม
- คำหลักภาษาไหล
- เลขภาษาไหล
- ไหล entries with incorrect language header
- คำนามภาษาไหล
- คำหลักภาษาอิตาลี
- คำอุทานภาษาอิตาลี
- อิตาลี entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาไอริชที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- รูปผันภาษาไอริช
- รูปนามภาษาไอริช
- ไอริช entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาไอริชที่มีตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาไอริชที่สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า
- ศัพท์ภาษาไอริชที่รับมาจากภาษาไอริชเก่า
- คำหลักภาษาไอริช
- คำอนุภาคภาษาไอริช