จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+516B, 八
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-516B

[U+516A]
CJK Unified Ideographs
[U+516C]
U+2F0B, ⼋
KANGXI RADICAL EIGHT

[U+2F0A]
Kangxi Radicals
[U+2F0C]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

ลำดับขีด
八-order.gif

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 12, +0, 2 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹人 (HO), การป้อนสี่มุม 80000, การประกอบ丿(GHT) หรือ ⿰丿(JKV))

ลำดับขีด
2 ขีด

หมายเหตุการใช้[แก้ไข]

ขีดขนาดเล็กที่มีรูปร่างอย่าง ハ/八 ดังที่ปรากฏที่ด้านบนสุดของ สามารถอ้างอิงโดยใช้ 八 ได้ ซึ่งบ่อยมากที่ถูกทำให้เป็นรูปอย่างง่าย . Contrast / และรูปแบบที่ต่างกันของ /

อักษรแผลง[แก้ไข]

อักษรสืบทอด[แก้ไข]

  • ญี่ปุ่น: (ha)

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 126 อักขระตัวที่ 26
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1450
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 274 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 241 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+516B

ภาษาจีน[แก้ไข]

Glyph origin[แก้ไข]

Historical forms of the character
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก ยุควสันตสารท ยุครณรัฐ ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
八-oracle.svg 八-bronze.svg ACC-b00945.svg 八-silk.svg 八-slip.svg 八-seal.svg 八-bigseal.svg





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意): 八 มีเส้นโค้งห่างออกจากกันสองเส้นแสดงถึงความหมายดั้งเดิมของอักษรคือ "แบ่งแยก" แต่ต่อมาถูกยืมนำไปใช้กับความหมาย "แปด" เนื่องจากพ้องเสียงกัน และทำให้ความหมายดั้งเดิมนั้นล้าสมัยไป (ปัจจุบันใช้คำว่า แทน)

รากศัพท์ 1[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น การเงิน

จากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *b-r-gjat (eight) เทียบภาษาทิเบต བརྒྱད (พรฺคฺยท)

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ: bá - a less common tone sandhi variant of 八 when it occurs before a departing-tone character, e.g. 八路.
หมายเหตุ:
  • peh/poeh - vernacular;
  • pat - literary.
  • อู๋

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (1)
    ท้ายพยางค์ () (75)
    วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () II
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pˠɛt̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /pᵚæt̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /pæt̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /pəɨt̚/
    หลี่ หรง /pɛt̚/
    หวาง ลี่ /pæt̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pat̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    ba
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ pɛt ›
    จีนเก่า /*pˁret/
    อังกฤษ eight

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 89
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*preːd/

    เลข[แก้ไข]

    1. แปด

    คำนำหน้านาม[แก้ไข]

    1. มาก, หลาย

    คำนาม[แก้ไข]

    คำประสม[แก้ไข]

    คำสืบทอด[แก้ไข]

    ซีโน-เซนิก ():
    • ญี่ปุ่น:  (はち) (hachi)
    • เกาหลี: (, pal)
    • เวียดนาม: bát (บ๊าต) ()

    ภาษาอื่น:

    • ไทดั้งเดิม: *peːtᴰ (แปด)

    รากศัพท์ 2[แก้ไข]

    ตัวย่อและตัวเต็ม

    จากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *brat (ตัดออกจากกัน, ตัดให้เปิด) รากเดียวกับ (bié)

    การออกเสียง[แก้ไข]


    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (1)
    ท้ายพยางค์ () (75)
    วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () II
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pˠɛt̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /pᵚæt̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /pæt̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /pəɨt̚/
    หลี่ หรง /pɛt̚/
    หวาง ลี่ /pæt̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pat̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    ba
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ pɛt ›
    จีนเก่า /*pˁret/
    อังกฤษ eight

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 89
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*preːd/

    คำกริยา[แก้ไข]

    1. (เลิกใช้) แบ่ง, แยก

    รากศัพท์ 3[แก้ไข]

    สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่
    (อักขระนี้ คือรูป แบบอื่น ของ )

    ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]

    เลขเชิงการนับภาษาญี่ปุ่น
     <  7 8 9  > 
        เชิงการนับ :

    คันจิ[แก้ไข]

    (เคียวอิกุกันจิระดับ 1)

    การอ่าน[แก้ไข]

    คำประสม[แก้ไข]

    รากศัพท์ 1[แก้ไข]

    การออกเสียง[แก้ไข]

    • (file)

    เลข[แก้ไข]

    (ฮะช̱ิ) (ฮิระงะนะ はち, โรมะจิ hachi)

    1. แปด

    คำนาม[แก้ไข]

    (ฮะช̱ิ) (ฮิระงะนะ はち, โรมะจิ hachi)

    1. แปด

    รากศัพท์ 2[แก้ไข]

    รูปแอ็บเลาต์ของ (yo, สี่) ที่มีค่าเป็นสองเท่า

    คำนาม[แก้ไข]

    (ยะ) (ฮิระงะนะ , โรมะจิ ya)

    1. แปด
    คำเกี่ยวข้อง[แก้ไข]