嘗
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]嘗 (รากคังซีที่ 30, 口+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火月口心日 (FBRPA), การป้อนสี่มุม 90601, การประกอบ ⿱尚旨)
- taste
- experience, experiment
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 206 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4205
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 429 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1529 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5617
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 嘗/嚐 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 尝* | |
| รูปแบบอื่น | 甞 | |
| 嚐: “to taste; to experience” | ||
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): soeng4
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): siòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): syorng2 / syoeng2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6zaon / 2zan; 2zaon
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: cháng
- จู้อิน: ㄔㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: cháng
- เวด-ไจลส์: chʻang2
- เยล: cháng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: charng
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: soeng4
- เยล: sèuhng
- เพ็งยั้ม: soeng4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: sêng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sœːŋ²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sòng
- Hakka Romanization System: songˇ
- Hagfa Pinyim: song2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /soŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: shong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʃoŋ⁵⁵/
- (Changting)
- Changting Pinyin: shông2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʃɔŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siòng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /suoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: syorng2
- Báⁿ-uā-ci̍: sió̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬyɒŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syoeng2
- Sinological IPA (key): /ɬyøŋ²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siông
- Tâi-lô: siông
- Phofsit Daibuun: sioong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /siɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /siɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siâng
- Tâi-lô: siâng
- Phofsit Daibuun: siaang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /siaŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chn̂g
- Tâi-lô: tsn̂g
- Phofsit Daibuun: zngg
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /t͡sŋ̍²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sŋ̍²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sŋ̍¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sióng
- Tâi-lô: sióng
- Phofsit Daibuun: siorng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /siɔŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /siɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siáng
- Tâi-lô: siáng
- Phofsit Daibuun: siarng
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /siaŋ⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
หมายเหตุ:
- siông/siâng - literary;
- chn̂g - vernacular;
- sióng/siáng - vernacular (俗).
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: sion5 / siên5 / siang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: siôⁿ / siêⁿ / siâng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sĩõ⁵⁵/, /sĩẽ⁵⁵/, /siaŋ⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- sion5/siên5 - vernacular (siên5 - Chaozhou, Chenghai);
- siang5 - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6zaon
- MiniDict: zaon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zaan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zɑ̃²³/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 2zan; 2zaon
- MiniDict: zan平; zaon平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /zã²²³/, /zɑ̃²²³/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ: (Suzhounese) 2zan - colloquial.
- จีนยุคกลาง: dzyang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*Cə.daŋ/
- (เจิ้งจาง): /*djaŋ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์Puxian Min
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 嘗