囁
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]囁 (รากคังซีที่ 30, 口+18, 21 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口尸十十 (RSJJ), การป้อนสี่มุม 61041, การประกอบ ⿰口聶)
- move lips as when speaking
- hesitation
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 214 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4615
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 437 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 705 อักขระตัวที่ 12
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+56C1
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 囁 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 嗫* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: niè
- เวด-ไจลส์: nieh4
- เยล: nyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nieh
- พัลลาดีอุส: не (ne)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zip3 / jip6
- Yale: jip / yihp
- Cantonese Pinyin: dzip8 / jip9
- Guangdong Romanization: jib3 / yib6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siːp̚³/, /jiːp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: liap
- Tâi-lô: liap
- Phofsit Daibuun: liab
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /liap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /liap̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /liap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /liap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /liap̚³²/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: nyep, tsyep
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม entries with incorrect language header
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 囁