奘
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]奘 (รากคังซีที่ 37, 大+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女土大 (VGK), การป้อนสี่มุม 24430, การประกอบ ⿱壯大)
- large, powerful, stout, thick
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 252 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5928
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 514 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 542 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5958
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 奘 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 奘 | |
| รูปแบบอื่น | 弉 𡘾 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zong1 / zong6
- แคะ
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zorng5
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zàng
- จู้อิน: ㄗㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: zàng
- เวด-ไจลส์: tsang4
- เยล: dzàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzanq
- พัลลาดีอุส: цзан (czan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhuǎng
- จู้อิน: ㄓㄨㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: jhuǎng
- เวด-ไจลส์: chuang3
- เยล: jwǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: joang
- พัลลาดีอุส: чжуан (čžuan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯ɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zong1 / zong6
- เยล: jōng / johng
- เพ็งยั้ม: dzong1 / dzong6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zong1 / zong6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɔːŋ⁵⁵/, /t͡sɔːŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhong
- Hakka Romanization System: cong
- Hagfa Pinyim: cong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰoŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cong˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰoŋ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zorng5
- Báⁿ-uā-ci̍: cō̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sɒŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zorng5
- Sinological IPA (key): /t͡sɒŋ²¹/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chōng
- Tâi-lô: tsōng
- Phofsit Daibuun: zong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sɔŋ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsàng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saŋ²¹³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: dzangX, dzangH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 奘