奥
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]奥 (รากคังซีที่ 37, 大+9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹月大 (HBK), การป้อนสี่มุม 27430, การประกอบ ⿳丿⿵冂米大)
- mysterious, obscure, profound
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 253 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5981
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 545 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5965
ภาษาจีน
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 奥 ▶ ให้ดูที่ 奧 (อักขระนี้ 奥 คือรูป ตัวย่อ ของ 奧) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˋ
- ทงย่งพินอิน: yù
- เวด-ไจลส์: yü4
- เยล: yù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuh
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄡ
- ทงย่งพินอิน: you
- เวด-ไจลส์: yu1
- เยล: yōu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: iou
- พัลลาดีอุส: ю (ju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /joʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: ào
- เวด-ไจลส์: ao4
- เยล: àu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: aw
- พัลลาดีอุส: ао (ao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ou3
- Yale: ou
- Cantonese Pinyin: ou3
- Guangdong Romanization: ou3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 奥