扡
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]扡 (รากคังซีที่ 64, 手+3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手心木 (QPD), การป้อนสี่มุม 54012, การประกอบ ⿰扌也)
- drag along
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 418 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11805
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 764 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1832 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6261
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 扡 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 扡 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄛ
- ทงย่งพินอิน: tuo
- เวด-ไจลส์: tʻo1
- เยล: twō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tuo
- พัลลาดีอุส: то (to)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔˇ
- ทงย่งพินอิน: chǐh
- เวด-ไจลส์: chʻih3
- เยล: chř
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chyy
- พัลลาดีอุส: чи (či)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧˇ
- ทงย่งพินอิน: yǐ
- เวด-ไจลส์: i3
- เยล: yǐ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yii
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: to1 / ci2
- Yale: tō / chí
- Cantonese Pinyin: to1 / tsi2
- Guangdong Romanization: to1 / qi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɔː⁵⁵/, /t͡sʰiː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: yeX
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม entries with incorrect language header
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 扡