拋
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]拋 (รากคังซีที่ 64, 手+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手大山尸 (QKUS), การป้อนสี่มุม 54012, การประกอบ ⿰扌𡯄)
- throw (away), abandon, reject
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 425 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11948
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 773 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1842 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+62CB
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 拋 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 抛 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): paau1
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): pău / pă
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): pao1
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Wugniu)
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: pāo
- จู้อิน: ㄆㄠ
- ทงย่งพินอิน: pao
- เวด-ไจลส์: pʻao1
- เยล: pāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pau
- พัลลาดีอุส: пао (pao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: paau1
- เยล: pāau
- เพ็งยั้ม: paau1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: pao1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰaːu̯⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phâu
- Hakka Romanization System: pauˊ
- Hagfa Pinyim: pau1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰau̯²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: pauˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰau⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pău / pă
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰau⁵⁵/, /pʰa⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: pao1
- Báⁿ-uā-ci̍: pau
- Sinological IPA (key): /pʰau⁵³³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: pao1
- Sinological IPA (key): /pʰau⁵⁴⁴/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phau
- Tâi-lô: phau
- Phofsit Daibuun: phaw
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰau³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /pʰau⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: pha
- Tâi-lô: pha
- Phofsit Daibuun: phaf
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /pʰa⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰa³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phoa
- Tâi-lô: phua
- Phofsit Daibuun: phoaf
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰua⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- phau - literary;
- pha/phoa - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: pao1 / pa1
- Pe̍h-ōe-jī-like: phau / pha
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰau³³/, /pʰa³³/
- (แต้จิ๋ว)
- pao1 - literary;
- pa1 - vernacular.
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Hangzhou, Xiaoshan, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 1phau
- MiniDict: phau平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1phau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /pʰɔ⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /pʰɔ⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /pʰɔ⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /pʰɔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /pʰɔ⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /pʰæ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /pʰɔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /pʰaɯ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jingjiang): /pʰɔ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /pʰɔ⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /pʰɔ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /pʰɔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /pʰɔ⁵¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Deqing): /pʰɔ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /pʰɔ³³⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Xiaoshan): /pʰɒ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /pʰɒ⁵²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Cixi): /pʰɔ³²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /pʰɔ⁵²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /pʰɔ⁵³/
- (Jinhua)
- Wugniu: 1phau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /pʰɑu³³⁴/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Hangzhou, Xiaoshan, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: phaew
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 拋