捧
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]捧 (รากคังซีที่ 64, 手+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手手大手 (QQKQ), การป้อนสี่มุม 55053, การประกอบ ⿰扌奉)
- hold up in two hands
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 434 อักขระตัวที่ 33
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12189
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 784 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1890 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6367
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
捧 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): pung2 / bung2 / fung2
- แคะ (Sixian, PFS): púng
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): phông / phóng / phâng
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: pěng
- เวด-ไจลส์: pʻêng3
- เยล: pěng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: peeng
- พัลลาดีอุส: пэн (pɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰɤŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pung2 / bung2 / fung2
- Yale: púng / búng / fúng
- Cantonese Pinyin: pung2 / bung2 / fung2
- Guangdong Romanization: pung2 / bung2 / fung2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰʊŋ³⁵/, /pʊŋ³⁵/, /fʊŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: púng
- Hakka Romanization System: bung`
- Hagfa Pinyim: bung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /puŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phông
- Tâi-lô: phông
- Phofsit Daibuun: phoong
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰɔŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou): /pʰɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phóng
- Tâi-lô: phóng
- Phofsit Daibuun: phorng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /pʰɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pʰɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰɔŋ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phâng
- Tâi-lô: phâng
- Phofsit Daibuun: phaang
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /pʰaŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰaŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pʰaŋ²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- phông/phóng - literary;
- phâng - vernacular.
- จีนยุคกลาง: phjowngX
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 捧