暑
หน้าตา
|
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]暑 (รากคังซีที่ 72, 日+8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日十大日 (AJKA), การป้อนสี่มุม 60604, การประกอบ ⿱日者)
- hot
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 498 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14031
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 866 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1516 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6691
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
暑 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄨˇ
- ทงย่งพินอิน: shǔ
- เวด-ไจลส์: shu3
- เยล: shǔ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shuu
- พัลลาดีอุส: шу (šu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂu²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: syu2
- Yale: syú
- Cantonese Pinyin: sy2
- Guangdong Romanization: xu2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /syː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sṳ̄
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sy³³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sú
- Tâi-lô: sú
- Phofsit Daibuun: suo
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /su⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei): /su⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sír
- Tâi-lô: sír
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: sí
- Tâi-lô: sí
- Phofsit Daibuun: sie
- สัทอักษรสากล (Philippines): /si⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /si⁵³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: su2
- Pe̍h-ōe-jī-like: sú
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /su⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: syoX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s-tʰaʔ/
- (เจิ้งจาง): /*hjaʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 暑