炒飯
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]saute; pan-fry; to fry saute; pan-fry; to fry; fried |
food; cuisine; cooked rice food; cuisine; cooked rice; meal | ||
|---|---|---|---|
| ตัวเต็ม (炒飯) | 炒 | 飯 | |
| ตัวย่อ (炒饭) | 炒 | 饭 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): caau2 faan6
- (ห่อยซัน, Wiktionary): cau2 fan5
- แคะ
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): chhá-pn̄g / chhá-pūiⁿ
- อู๋ (Northern, Wugniu): 5tshau-ve; 5tshau 6ve / 3tshau-ve6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chǎofàn
- จู้อิน: ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: chǎofàn
- เวด-ไจลส์: chʻao3-fan4
- เยล: chǎu-fàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chaofann
- พัลลาดีอุส: чаофань (čaofanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: caau2 faan6
- เยล: cháau faahn
- เพ็งยั้ม: tsaau2 faan6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: cao2 fan6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰaːu̯³⁵ faːn²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: cau2 fan5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰau⁵⁵ fan³²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chháu-fan
- Hakka Romanization System: cauˋ fan
- Hagfa Pinyim: cau3 fan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰau̯³¹ fan⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cauˊ pon˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰau²⁴⁻³³ pʰon³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chhá-pn̄g
- Tâi-lô: tshá-pn̄g
- Phofsit Daibuun: zhafp'ng
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰa⁴¹⁻⁴⁴ pŋ̍³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Philippines): /t͡sʰa⁵⁵⁴⁻²⁴ pŋ̍⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: chhá-pūiⁿ
- Tâi-lô: tshá-puīnn
- Phofsit Daibuun: zhafpvui
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ puĩ²²/
- สัทอักษรสากล (Penang): /t͡sʰa⁴⁴⁵⁻⁴⁴ puĩ²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Philippines)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5tshau-ve; 5tshau 6ve
- MiniDict: tshau去 ve; tshau去 ve去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tshau-ve; 2tshau 3ve
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sʰɔ³³ ve⁴⁴/, /t͡sʰɔ⁴⁴ ve²³/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 3tshau-ve6
- MiniDict: tshau上 ve去
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /t͡sʰæ⁵² ve¹¹/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
- 5tshau ve - noun;
- 5tshau+6ve - verb.
คำนาม
[แก้ไข]炒飯
ลูกคำ
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- → ญี่ปุ่น: チャーハン (chāhan)
คำกริยา
[แก้ไข]炒飯
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 炒 | 飯 |
| ちゃー เฮียวไงจิ |
はん ระดับ: 4 |
| ไม่ปรกติ | คังอง |
| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 炒飯 – ดูที่รายการต่อไปนี้ | ||
| ||
| (ศัพท์นี้ 炒飯 คือการสะกดแบบอื่นของศัพท์ข้างต้น) |
หมวดหมู่:
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 炒
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 飯
- ภาษาจีนแบบไต้หวัน
- ศัพท์ภาษาจีนที่เป็นภาษาปาก
- zh:อาหาร
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 炒
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 飯 ออกเสียง はん
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิเฮียวไงจิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 4
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 2 ตัว