ข้ามไปเนื้อหา

聞こえる

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:also/auto บรรทัดที่ 66: The word “聞こえる” is not contained in the key “聞こえる” and no more word is given. Or a customized 'key=' can be added.

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้

ระดับ: 2
คุนโยมิ
รูปสะกดแบบอื่น
聞える

Alternative forms

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]

⟨ki1ka yu⟩⟨ki1ko2yu⟩ → */kʲikəju//kikoju//kikojeru//kikoeru/

From ญี่ปุ่นเก่า 聞こゆ, itself derived from the 未然形 (mizenkei, irrealis form) of 聞く (kiku, to hear, listen) kika + (-yu, attributive suffix).[1][2]

แม่แบบ:ja-from-shimonidan

การออกเสียง

[แก้ไข]
  • การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "聞こえる" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
聞こえる こえる [kìkóérú]
Imperative (命令形) 聞こえろ こえろ [kìkóéró]
Key constructions
Passive 聞こえられる こえられる [kìkóérárérú]
Causative 聞こえさせる こえさせる [kìkóésásérú]
Potential - - -
Volitional 聞こえよう こえよ [kìkóéyóꜜò]
Negative 聞こえない こえない [kìkóénáí]
Negative perfective 聞こえなかった こえなかった [kìkóénáꜜkàttà]
Formal 聞こえます こえま [kìkóémáꜜsù]
Perfective 聞こえた こえた [kìkóétá]
Conjunctive 聞こえて こえて [kìkóété]
Hypothetical conditional 聞こえれば こえれ [kìkóéréꜜbà]

คำกริยา

[แก้ไข]

()こえる (kikoeru) อกรรม อิจิดัง (ต้นเค้าศัพท์ ()こえ (kikoe), อดีตกาล ()こえた (kikoeta))

คู่คำกริยาภาษาญี่ปุ่น
กรรตุวาจก 聞く
มัธยกรรมวาจก 聞こえる
  1. (XがYに聞こえる = Yได้ยินX) ได้ยิน
    (せみ)()(ごえ)()こえる
    Semi no nakigoe ga kikoeru.
    I can hear the chirping of cicadas.
  2. to be audible
    (かれ)(けい)(たい)(でん)()が、(えい)()(かん)(かん)(きゃく)(ぜん)(いん)()こえるぐらい()(ひび)た。
    Kare no keitai denwa ga, eigakan no kankyaku zen'in ga kikoeru gurai ni narihibiita.
    His cellphone rang loud enough for everyone in the movie theater to hear it.
    (うみ)()こえる
    Umi ga kikoeru.
    I can hear the ocean.
    • 2006 พฤศจิกายน 7, Hideaki Sorachi, “:แม่แบบ:jaru [Lesson 128: Luck Has Nothing to Do with Social Status]”, in :แม่แบบ:jarw [Silver Soul], volume 15 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      ヤベーよ なんで(よん)(ばん)()いてんだよ あのバカ殿(との) ヤベーよ (おこ)ってるよアレ(ぜっ)(たい)(かん)(べん)してくれよ (わる)()はなかったんだよ しかも よりによってもっさりブリーフの()にあたっちまったよ (はじ)(うわ)()りだよ
      Yabē yo Nan de yonban hiiten da yo ano bakatono Yabē yo Okotteru yo are Zettai kanben shite kure yo Warugi wa nakattan da yo Shikamo yoriniyotte mossari burīfu no hi ni atatchimatta yo Haji no uwanuri da yo
      We’re screwed! Why did the stupid lord have to draw number 4!? We’re screwed! He’s really mad! Please leave me outta this! And he’s wearing such lame briefs today of all days! Which makes him even more pathetic!
      (しょう)(ぐん)()(だい)(だい) もっさりブリーフ()
      Shōgunke wa daidai mossari burīfu-ha da
      For generations of the shogun clan, we’ve always been fans of lame briefs
      ヤベーよ きこえてたよ しかも(まい)(にち)もっさりライフだよ
      Yabē yo Kikoeteta yo Shikamo mainichi mossari raifu da yo
      We’re screwed! He heard me! And he’s been lame all his life!
    • 2006 พฤศจิกายน 7, Hideaki Sorachi, “:แม่แบบ:jaru [Lesson 128: Luck Has Nothing to Do with Social Status]”, in :แม่แบบ:jarw [Silver Soul], volume 15 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      ヤベーよ ()(しゅう)(れん)(ぞく)モザイクトーン使()(よう)だよ ネタ()れだと(おも)われるよ しかも (しょう)(ぐん)あっちの(ほう)(しょう)(ぐん)じゃねーよ (あし)(がる)だよ
      Yabē yo Nishū renzoku mozaiku tōn shiyō dayo Netagire da to omowareru yo Shikamo shōgun atchi no hō wa shōgun ja nē yo Ashigaru da yo
      We’re screwed! We’ve been using pixelated imagery two weeks in a row now! People will think we’re running out of ideas! And his bit down there is barely a shogun! More like a foot soldier!
      (しょう)(ぐん)()(だい)(だい)あっちの(ほう)(あし)(がる)
      Shōgunke wa daidai atchi no hō wa ashigaru da
      For generations of the shōgun clan, our bits down there have always been foot soldiers
      ヤベーよ きこえてたよ もう(かく)(じつ)()(くび)(ごく)(もん)だよ
      Yabē yo Kikoeteta yo Mō kakujitsu ni uchikubigokumon da yo
      We’re screwed! He heard me again! Our heads are gonna be put on display!
  3. sound, be taken as (give someone a certain impression from hearing)
  4. to be widely known; to be famous

Conjugation

[แก้ไข]
การผันรูปของ "聞こえる" (ดูที่ ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 聞こえ きこえ kikoe
Ren’yōkei ("continuative") 聞こえ きこえ kikoe
Shūshikei ("terminal") 聞こえる きこえる kikoeru
Rentaikei ("attributive") 聞こえる きこえる kikoeru
Kateikei ("hypothetical") 聞こえれ きこえれ kikoere
Meireikei ("imperative") 聞こえよ¹
聞こえろ²
きこえよ¹
きこえろ²
kikoeyo¹
kikoero²
Key constructions
Passive 聞こえられる きこえられる kikoerareru
Causative 聞こえさせる
聞こえさす
きこえさせる
きこえさす
kikoesaseru
kikoesasu
Potential 聞こえられる
聞こえれる³
きこえられる
きこえれる³
kikoerareru
kikoereru³
Volitional 聞こえよう きこえよう kikoeyō
Negative 聞こえない
聞こえぬ
聞こえん
きこえない
きこえぬ
きこえん
kikoenai
kikoenu
kikoen
Negative continuative 聞こえず きこえず kikoezu
Formal 聞こえます きこえます kikoemasu
Perfective 聞こえた きこえた kikoeta
Conjunctive 聞こえて きこえて kikoete
Hypothetical conditional 聞こえれば きこえれば kikoereba

¹ Written imperative
² Spoken imperative
³ Colloquial potential

การผันรูปคลาสสิกของ "聞こゆ" (ヤ行下二段活用, ดูที่ ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น.)
Stem forms
Irrealis (未然形) 聞こえきこえkikoe
Continuative (連用形) 聞こえきこえkikoe
Terminal (終止形) 聞こゆきこゆkikoyu
Attributive (連体形) 聞こゆるきこゆるkikoyuru
Realis (已然形) 聞こゆれきこゆれkikoyure
Imperative (命令形) 聞こえよきこえよkikoeyo
Key constructions
Negative 聞こえずきこえずkikoezu
Contrasting conjunction 聞こゆれどきこゆれどkikoyuredo
Causal conjunction 聞こゆればきこゆればkikoyureba
Conditional conjunction 聞こえばきこえばkikoeba
Past tense (firsthand knowledge) 聞こえききこえきkikoeki
Past tense (secondhand knowledge) 聞こえけりきこえけりkikoekeri
Perfect tense (conscious action) 聞こえつきこえつkikoetu
Perfect tense (natural event) 聞こえぬきこえぬkikoenu
Perfect-continuative tense 聞こえたりきこえたりkikoetari
Volitional 聞こえむきこえむkikoemu

Derived terms

[แก้ไข]

See also

[แก้ไข]

References

[แก้ไข]
  1. Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in ญี่ปุ่น), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. 1 2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN