海
|
![]() | ||||||||
|
|
ข้ามภาษา[แก้ไข]
อักษรจีน[แก้ไข]
海 (รากคังซีที่ 85, 水+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水人田卜 (EOWY), การป้อนสี่มุม 38157, การประกอบ ⿰氵每 หรือ ⿰氵毎)
อ้างอิง[แก้ไข]
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 625 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 17450
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1023 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1627 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6D77
ภาษาจีน[แก้ไข]
ตัวย่อและตัวเต็ม |
海 |
---|
การออกเสียง[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
海
คำประสม[แก้ไข]
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
海 | |
海 |
คันจิ[แก้ไข]
การอ่าน[แก้ไข]
- โกะอง: かい (kai, Jōyō)
- คังอง: かい (kai, Jōyō)
- คุง: うみ (umi, 海, Jōyō); わた (wata, 海); わだ (wada, 海)
- นะโนะริ: あ (a); あま (ama); うな (una); うん (un); え (e); か (ka); た (ta); ひろ (hiro); ひろし (hiroshi); ぶ (bu); まち (machi); まま (mama); み (mi); め (me); わたる (wataru)
คำประสม[แก้ไข]
- 海運 (kaiun, “marine transportation”)
- 海外 (kaigai, “abroad, foreign country”)
- 海岸 (kaigan, “coast, seashore, seacoast”)
- 海峡 (kaikyō, “strait”)
- 海軍 (kaigun, “navy”)
- 海獣 (kaijū, “marine animal”)
- 海嘯 (kaishō, “tidal wave”)
- 海上 (kaijō, “on the sea, marine, maritime”)
- 海王星 (Kaiōsei, “Neptune”)
- 海神 (kaijin, “sea god/spirit”)
- 海図 (kaizu, “sea chart, water map”)
- 海水 (kaisui, “seawater”)
- 海鮮 (kaisen, “seafood”)
- 海戦 (kaisen, “naval battle”)
- 海草 (kaisō, “seagrass”)
- 海藻 (kaisō, “seaweed”)
- 海賊 (kaizoku, “pirate”)
- 海中 (kaichū)
- 海底 (kaitei, “seabed”)
- 海藤 (kaidō)
- 海難 (kainan, “marine”)
- 海馬 (kaiba, “sea lion”)
- 海抜 (kaibatsu, “above sea level”)
- 海錨 (kaibyō, “sea anchor”)
- 海辺 (kaihen, “seaside”)
- 海洋 (kaiyō, “marine”)
- 海流 (kairyū, “sea current, ocean trend”)
- 海豹 (azarashi)
- 海驢 (ashika)
- 熱海 (Atami)
- 海人, 海士, 海女 (ama, “diver”)
- 海参, 煎海鼠 (iriko)
- 海豚 (iruka, “dolphin”)
- 海胆 (uni)
- 海老 (ebi, “shrimp, prawn, lobster”)
- 淡海 (ōmi)
- 海髪 (ogo), 海髪 (ogonori)
- 海月 (kurage, “jellyfish”)
- 海鼠腸 (konowata)
- 海象, 海馬 (seiuchi)
- 海鼠 (namako)
- 海苔 (nori, “nori”)
- 海底 (haitei), 海底摸月 (haitei raoyue)
- 海星, 海盤車 (hitode, “starfish”)
- 海蘿 (funori)
- 海鞘 (hoya, “sea squirt”)
- 海松 (miru)
- 海雲, 海蘊 (mozuku)
- 海人草, 海仁草 (makuri)
- 天空海闊 (tenkū kaikatsu)
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
海 |
うみ ระดับ: 2 |
คุนโยะมิ |
⟨umi1⟩ → */umij/ → /umi/
สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า, ตั้งทฤษฎีไว้ว่ามาจากภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม *omi.
มีความคิดว่าได้มาจากคำประสท มีสองทฤษฎีที่เกี่ยวข้องกับการได้มาซึ่งขั้นแรกสุด:
- นี่เป็นปัญหาทางสัทศาสตร์เนื่องจากไม่มีคำศัพท์ที่ทราบว่ามีการแผลงที่เกี่ยวข้องจาก/opo/ → /oː/ → /o/ → /u/, และตามความหมายเนื่องจากมีคำประสมอยู่แล้ว 大水 (ōmizu, “น้ำท่วม”).
- จากう (u-, stem indicating “ocean”) + 水 (mi, “water”, combining form). u- stem พบใน 魚 (uo, “ปลา”) และ 潮 (ushio, “น้ำเค็; กระแสน้ำ”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) うみ [úꜜmì] (อะตะมะดะกะ - [1])[2][3]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɯ̟ᵝmʲi]
คำนาม[แก้ไข]
海 (อุมิ) (ฮิระงะนะ うみ, โรมะจิ umi)
- ทะเล, มหาสมุทร
- คำตรงข้าม: 陸 (oka, riku)
- ทะเลสาบ
- คำพ้องความ: 湖 (mizuumi)
- (ในเชิงเปรียบเทียบ) วัตถุที่ครอบคลุมพื้นที่ขนาดใหญ่
ลูกคำ[แก้ไข]
- 海牛 (umiushi, “sea slug”)
- 海風 (umikaze, “sea breeze”)
- 海亀 (umigame, “sea turtle”)
- 海草 (umigusa, “seaweed”)
- 海幸 (umisachi), 海の幸 (umi no sachi, “seafood”)
- 海沿い (umizoi, “coastlands”)
- 海狸 (umidanuki, “beaver”)
- 海鳥 (umidori, “sea bird”)
- 海鳴り (uminari, “rumbling of the sea”)
- 海の日 (Umi no Hi)
- 海辺 (umibe, “beach, seashore”)
- 海山 (umiyama, “sea and mountains”)
- 海綿 (umiwata, “sea sponge”)
- 海猫 (umineko, “black-tailed gull”)
- 荒海 (araumi, “rough sea”)
- 淡海 (awaumi)
- 入海 (iriumi, “bay, inlet, gulf, creek”)
- 大海 (ōumi, “ocean, large sea”)
- 外海 (sotoumi, “open seas”)
- 血の海 (chi no umi, “pool of blood”)
- 泥海 (doroumi, “muddy sea”)
- 鳰の海 (Nio-no-umi)
สำนวน[แก้ไข]
- 海を渡る (umi o wataru, “cross over the ocean → go to a foreign country”)
คำวิสามานยนาม[แก้ไข]
海 (อุมิ) (ฮิระงะนะ うみ, โรมะจิ Umi)
- a ชื่อบุคคลหญิง
อ่านเพิ่ม[แก้ไข]
- The umi entry in Gogen-Allguide (in ภาษาญี่ปุ่น)
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
海 |
うな ระดับ: 2 |
คุนโยะมิ |
สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า. คิดว่าประกอบด้วย う (u-, stem indicating “ocean”) + な (na, ancient alternative form of possessive particle の (no)).[4] u- stem ยังปรากฏอยู่ใน 魚 (uo, “ปลา”) และ 潮 (ushio, “น้ำเค็ม; กระแสน้ำ”).
อ้างถึงครั้งแรกใน Nihon Shoki ของปี 720 แม่แบบ:CE.[4]
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɯ̟ᵝna̠]
อุปสรรค[แก้ไข]
海 (อุนะ) (ฮิระงะนะ うな, โรมะจิ una-)
ลูกคำ[แก้ไข]
รากศัพท์ 3[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
海 |
わた ระดับ: 2 |
คุนโยะมิ |
สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า, จากภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม *wata.
อาจเกี่ยวข้องกับภาษาGoguryeo 波旦 (padan). อาจเกี่ยวข้องกับภาษาเกาหลี 바다 (bada, “มหาสมุทร, ทะเล”).
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɰᵝa̠ta̠]
คำนาม[แก้ไข]
海 (วะตะ) (ฮิระงะนะ わた, โรมะจิ wata)
ลูกคำ[แก้ไข]
รากศัพท์ 4[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
海 |
み ระดับ: 2 |
คุนโยะมิ |
ถ้าไม่ร่วมเชื้อสายกับ水 (mi, “น้ำ”), ก็เป็นการย่อจาก umi ข้างบน
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [mʲi]
คำนาม[แก้ไข]
海 (มิ) (ฮิระงะนะ み, โรมะจิ mi)
ลูกคำ[แก้ไข]
- 温海 (Atsumi)
รากศัพท์ 5[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
海 |
かい ระดับ: 2 |
อนโยะมิ |
จากภาษาจีนยุคกลาง 海 (MC hʌiX).
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ka̠i]
หน่วยคำเติม[แก้ไข]
海 (คะอิ) (ฮิระงะนะ かい, โรมะจิ kai)
อ้างอิง[แก้ไข]
- ↑ “海”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[1] (in ญี่ปุ่น), Tōkyō: Shogakukan, 1984
- ↑ 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN
- ↑ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
- Reference templates lacking the author or editor parameters
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักข้ามภาษา
- สัญลักษณ์ข้ามภาษา
- Han script characters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาหมิ่นใต้
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาหมิ่นใต้
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นใต้
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาดุงกาน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นใต้
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นใต้
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียง IPA
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- Chinese redlinks/zh-l
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2
- ญี่ปุ่น kanji with goon reading かい
- ญี่ปุ่น kanji with kan'on reading かい
- ญี่ปุ่น kanji with kun reading うみ
- ญี่ปุ่น kanji with kun reading わた
- ญี่ปุ่น kanji with kun reading わだ
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading あ
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading あま
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading うな
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading うん
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading え
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading か
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading た
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading ひろ
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading ひろし
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading ぶ
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading まち
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading まま
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading み
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading め
- ญี่ปุ่น kanji with nanori reading わたる
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 海 ออกเสียง うみ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยะมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่น/m
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียง IPA
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 海
- ภาษาญี่ปุ่น terms with redundant head parameter
- คำวิสามานยนามภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลหญิงภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 海 ออกเสียง うな
- อุปสรรคภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 海 ออกเสียง わた
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยเลิกใช้
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 海 ออกเสียง み
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 海 ออกเสียง かい
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยะมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- หน่วยคำเติมภาษาญี่ปุ่น