จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+80B1, 肱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80B1

[U+80B0]
CJK Unified Ideographs
[U+80B2]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 130, +4, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月大戈 (BKI), การป้อนสี่มุม 74232, การประกอบ (GJK) หรือ (TV))

  1. forearm
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 976 อักขระตัวที่ 8
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29315
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1427 อักขระตัวที่ 25
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2047 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+80B1

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (130)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kwong
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kwəŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /kʷəŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /kuəŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kwəŋ/
หลี่ หรง /kuəŋ/
หวาง ลี่ /kuəŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kwəŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gōng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gwang1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gōng
จีนยุคกลาง ‹ kwong ›
จีนเก่า /*[k]ʷˁəŋ/
อังกฤษ (upper) arm

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 4129
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kʷɯːŋ/