舂
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]舂 (รากคังซีที่ 134, 臼+5, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手大竹X (QKHX), การป้อนสี่มุม 50777, การประกอบ ⿱𡗗臼)
- grind in mortar
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1003 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 30195
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1460 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3039 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8202
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
舂 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 㫪 nonclassical | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zung1
- แคะ
- หมิ่นเหนือ (KCR): ché̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): cṳ̆ng
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chōng
- จู้อิน: ㄔㄨㄥ
- ทงย่งพินอิน: chong
- เวด-ไจลส์: chʻung1
- เยล: chūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chong
- พัลลาดีอุส: чун (čun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zung1
- เยล: jūng
- เพ็งยั้ม: dzung1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʊŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chûng
- Hakka Romanization System: zungˊ
- Hagfa Pinyim: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡suŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʊŋ⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ché̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰœyŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cṳ̆ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡syŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng / chiong
- Tâi-lô: tsing / tsiong
- Phofsit Daibuun: zefng, ciofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɪŋ³³/, /t͡siɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
หมายเหตุ:
- cheng - vernacular;
- chiong - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zêng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tseng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡seŋ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนยุคกลาง: syowng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s-toŋ/
- (เจิ้งจาง): /*hljoŋ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 舂