躇
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]躇 (รากคังซีที่ 157, 足+13, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一廿十日 (RMTJA), การป้อนสี่มุม 64164, การประกอบ ⿰𧾷著)
- hesitate, falter, be undecided
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1234 อักขระตัวที่ 41
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37925
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1707 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3732 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E87
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 躇 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 躇 | |
รูปแบบอื่น | 䠧/䠧 |
การออกเสียง 1
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: chú
- เวด-ไจลส์: chʻu2
- เยล: chú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chwu
- พัลลาดีอุส: чу (ču)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tîr
- Tâi-lô: tîr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɯ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tû
- Tâi-lô: tû
- Phofsit Daibuun: duu
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tu²³/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen): /tu²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tu¹³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tî
- Tâi-lô: tî
- Phofsit Daibuun: dii
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ti²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ti²³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: thû
- Tâi-lô: thû
- Phofsit Daibuun: tuu
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰu²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰu²³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: tu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thû
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰu⁵⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
- จีนยุคกลาง: drjo
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
การออกเสียง 2
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: chuò
- เวด-ไจลส์: chʻo4
- เยล: chwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chuoh
- พัลลาดีอุส: чо (čo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tʰrak/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- การร้องขอความสนใจเกี่ยวกับภาษาจีน
- attention lacking explanation
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 躇
- zh-pron usage missing POS