逮
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]逮 (รากคังซีที่ 162, 辵+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜中水 (YLE), การป้อนสี่มุม 35303, การประกอบ ⿺辶隶)
- seize, catch
- reach, arrive
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1259 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38931
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1748 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3854 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+902E
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 逮 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 逮 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, literary)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: dài
- เวด-ไจลส์: tai4
- เยล: dài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: day
- พัลลาดีอุส: дай (daj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /taɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, vernacular)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄞˇ
- ทงย่งพินอิน: dǎi
- เวด-ไจลส์: tai3
- เยล: dǎi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dae
- พัลลาดีอุส: дай (daj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /taɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, basilect vernacular)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄟˇ
- ทงย่งพินอิน: děi
- เวด-ไจลส์: tei3
- เยล: děi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: deei
- พัลลาดีอุส: дэй (dɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /teɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, basilect vernacular)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄟ
- ทงย่งพินอิน: dei
- เวด-ไจลส์: tei1
- เยล: dēi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dei
- พัลลาดีอุส: дэй (dɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /teɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: dì
- เวด-ไจลส์: ti4
- เยล: dì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dih
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, literary)+
Note: dǎi, děi, dēi - "to catch; to seize".
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dai6 / doi6
- Yale: daih / doih
- Cantonese Pinyin: dai6 / doi6
- Guangdong Romanization: dei6 / doi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɐi̯²²/, /tɔːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi
- Tâi-lô: tāi
- Phofsit Daibuun: dai
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tai²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tai⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tai²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tai³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tai³³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: dejH, dojH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-rˤəp-s/
- (เจิ้งจาง): /*l'ɯːds/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 逮