จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+98FD, 飽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-98FD

[U+98FC]
CJK Unified Ideographs
[U+98FE]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 184, +5, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈心口山 (OIPRU), การป้อนสี่มุม 87712, การประกอบ(GTJ) หรือ ⿰𩙿(K))

  1. eat heartily
  2. eat one's fill
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1418 อักขระตัวที่ 38
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ ข้อผิดพลาดนิพจน์: "'" เป็นอักขระที่ไม่รู้จัก
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1942 อักขระตัวที่ 42
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4448 อักขระตัวที่ 12
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+98FD

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ: pá - vernacular, páu - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (1)
ท้ายพยางค์ () (90)
วรรณยุกต์ (調) สูงขึ้น (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pˠauX/
พาน อู้ยฺหวิน /pᵚauX/
ซ่าว หรงเฟิน /pauX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /paɨwX/
หลี่ หรง /pauX/
หวาง ลี่ /pauX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pauX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
bǎo
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
bǎo
จีนยุคกลาง ‹ pæwX ›
จีนเก่า /*pˁruʔ/
อังกฤษ be satiated

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 277
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*pruːʔ/