養
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]養 (รากคังซีที่ 184, 食+6, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿人戈日女 (TOIAV), การป้อนสี่มุม 80732, การประกอบ ⿱𦍌食)
- raise, rear, bring up
- support
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1419 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44144
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1943 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4452 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+990A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 養 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 养 | |
| รูปแบบอื่น | 䍩 𢼝 𢽁 𩛬 | |
การออกเสียง 1
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 252: Invalid syllable: 3hhian. Wugniu expected, but another romanisation is being provided.
การออกเสียง 2
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yàng
- จู้อิน: ㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: yàng
- เวด-ไจลส์: yang4
- เยล: yàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yanq
- พัลลาดีอุส: ян (jan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: joeng6
- เยล: yeuhng
- เพ็งยั้ม: joeng6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yêng6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jœːŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- จีนยุคกลาง: yangH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 養