兩 (รากคังซีที่ 11, 入 +6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一中月人 (MLBO ), การป้อนสี่มุม 10227 , การประกอบ ⿱一 ⿻巾 𠓜 )
สอง , คู่
ออนซ์
พจนานุกรมคังซี: หน้า 126 อักขระตัวที่ 13
พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1436
พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 272 อักขระตัวที่ 11
พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 24 อักขระตัวที่ 2
ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5169
ต้นกำเนิด [ แก้ไข ]
รูปในอดีตของตัวอักษร 兩
References :
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation ), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
Shuowen Jiezi (small seal),
Jinwen Bian (bronze inscriptions),
Liushutong (Liushutong characters) and
Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
จีนเก่า
倆
*raŋʔ
兩
*raŋʔ, *raŋs
脼
*raŋʔ
緉
*raŋʔ, *raŋs
蜽
*raŋʔ
魎
*raŋʔ
輛
*raŋs
แม่แบบ:liushu : 一 + 㒳
การออกเสียง 1 [ แก้ไข ]
หมายเหตุ :
lâng - vernacular;
liōng - literary.
หมิ่นใต้
(ฮกเกี้ยน : เซี่ยเหมิน , ไทเป , เกาสฺยง , ไถหนัน , Sanxia , Yilan , Kinmen , Magong , ซินจู๋ , ไถจง )
(ฮกเกี้ยน : เฉวียนโจว , Lukang )
(ฮกเกี้ยน : จางโจว , รัฐปีนัง )
(ฮกเกี้ยน : เซี่ยเหมิน , เฉวียนโจว , ไต้หวัน ทั่วไป )
(ฮกเกี้ยน : จางโจว )
หมายเหตุ :
nn̄g/nňg/nō͘ - vernacular;
lióng - literary.
หมายเหตุ :
no6 - vernacular;
liang2 - literary.
อู๋
สัมผัส
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
1/2
ต้นพยางค์ (聲 )
來 (37)
ท้ายพยางค์ (韻 )
陽 (105)
วรรณยุกต์ (調 )
Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合 )
Open
ส่วน (等 )
III
ฝ่านเชี่ย
良 㢡 切
แบกซเตอร์
ljangX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
/lɨɐŋX /
พาน อู้ยฺหวิน
/liɐŋX /
ซ่าว หรงเฟิน
/liɑŋX /
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
/lɨaŋX /
หลี่ หรง
/liaŋX /
หวาง ลี่
/lĭaŋX /
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
/li̯aŋX /
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
liǎng
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
loeng5
ระบบแบกซ์เตอร์ –ซาการ์ 1.1 (2014 )
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
1/1
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
liǎng
จีนยุคกลาง
‹ ljangX ›
จีนเก่า
/*p.raŋʔ/
อังกฤษ
a pair
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
1/2
หมายเลข
8054
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
兩
กลุ่มสัมผัส
陽
กลุ่มย่อยสัมผัส
0
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
จีนเก่า
/*raŋʔ/
การออกเสียง 2 [ แก้ไข ]
จีนกลาง
กวางตุ้ง
แคะ
หมิ่นตะวันออก
หมิ่นใต้
(ฮกเกี้ยน : เซี่ยเหมิน , เฉวียนโจว , เกาสฺยง , ไทเป , Lukang , Sanxia , Yilan , Kinmen , Magong , ซินจู๋ , ไถจง )
(ฮกเกี้ยน : จางโจว , ไถหนัน )
(แต้จิ๋ว )
อู๋
สัมผัส
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
1/2
ต้นพยางค์ (聲 )
來 (37)
ท้ายพยางค์ (韻 )
陽 (105)
วรรณยุกต์ (調 )
Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合 )
Open
ส่วน (等 )
III
ฝ่านเชี่ย
良 㢡 切
แบกซเตอร์
ljangX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
/lɨɐŋX /
พาน อู้ยฺหวิน
/liɐŋX /
ซ่าว หรงเฟิน
/liɑŋX /
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
/lɨaŋX /
หลี่ หรง
/liaŋX /
หวาง ลี่
/lĭaŋX /
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
/li̯aŋX /
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
liǎng
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
loeng5
ระบบแบกซ์เตอร์ –ซาการ์ 1.1 (2014 )
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
1/1
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
liǎng
จีนยุคกลาง
‹ ljangX ›
จีนเก่า
/*p.raŋʔ/
อังกฤษ
a pair
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
1/2
หมายเลข
8054
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
兩
กลุ่มสัมผัส
陽
กลุ่มย่อยสัมผัส
0
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
จีนเก่า
/*raŋʔ/
การออกเสียง 3 [ แก้ไข ]
สัมผัส
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
2/2
ต้นพยางค์ (聲 )
來 (37)
ท้ายพยางค์ (韻 )
陽 (105)
วรรณยุกต์ (調 )
Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合 )
Open
ส่วน (等 )
III
ฝ่านเชี่ย
力 讓 切
แบกซเตอร์
ljangH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
/lɨɐŋH /
พาน อู้ยฺหวิน
/liɐŋH /
ซ่าว หรงเฟิน
/liɑŋH /
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
/lɨaŋH /
หลี่ หรง
/liaŋH /
หวาง ลี่
/lĭaŋH /
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
/li̯aŋH /
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
liàng
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
loeng6
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
兩
การออกเสียงที่
2/2
หมายเลข
8061
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
兩
กลุ่มสัมผัส
陽
กลุ่มย่อยสัมผัส
0
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
亮
จีนเก่า
/*raŋs/
หมายเหตุ
後 作 輛