鶿
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鶿 (รากคังซีที่ 196, 鳥+10, 20 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿女戈火 (TVIF), การป้อนสี่มุม 44327, การประกอบ ⿱兹鳥(GTA) หรือ ⿱茲鳥(JK))
- cormorant
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1497 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47203
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2027 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4648 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9DBF
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鶿/鷀 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 鹚* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: cí
- จู้อิน: ㄘˊ
- ทงย่งพินอิน: cíh
- เวด-ไจลส์: tzʻŭ2
- เยล: tsź
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsyr
- พัลลาดีอุส: цы (cy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰz̩³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: ci4
- เยล: chìh
- เพ็งยั้ม: tsi4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: qi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiː²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chî
- Tâi-lô: tsî
- Phofsit Daibuun: cii
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡si²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡si²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡si¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡si²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡si²³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: dzi
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鶿