appeler
หน้าตา
ภาษาฝรั่งเศส
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /a.p(ə).le/
เสียง: (file) เสียง (ฝรั่งเศส (ตูลูซ)): (file) เสียง (ฝรั่งเศส (โวฌ)): (file) เสียง (ฝรั่งเศส): (file) เสียง (ฝรั่งเศส (เบรตีญี-ซูร์-ออร์ฌ)): (file) เสียง (ฝรั่งเศส (โวฌ)): (file) เสียง (ฝรั่งเศส (ซอแม็ง)): (file) - สัมผัส: -e
- คำพ้องเสียง: appelé, appelée, appelées, appelés, appelez
คำกริยา
[แก้ไข]appeler
- (สกรรม) เรียก (ให้ออกมา)
- (สกรรม) โทรศัพท์หา
- Appelle-moi ce soir.
- Call me this evening.
- (สกรรม) เรียก, อัญเชิญ
- Nous devrions appeler un médecin.
- We should call a doctor.
- (อกรรม) ร้องเรียก
- Elle a appelé à l'aide.
- She called out for help.
- (สะท้อน) มีชื่อว่า, ถูกเรียกว่า
- Je m'appelle James.
- My name is James.
- Est-ce que vous ne vous appelez pas Jean ?
- Isn't your name John?
การผันรูป
[แก้ไข]With the exception of appeler, jeter and their derived verbs, all verbs that used to double the consonants can now also be conjugated like amener.
การผันรูปของ appeler (ดูเพิ่ม ภาคผนวก:คำกริยาภาษาฝรั่งเศส)
| รูปกริยากลาง | สามัญ | appeler | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ประสม | avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล หรือ รูปกริยาเป็นนาม1 | สามัญ | appelant /a.plɑ̃/ | |||||
| ประสม | ayant + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| รูปกริยาขยายอดีตกาล | appelé /a.ple/ | ||||||
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||||||
| บุรุษที่หนึ่ง | บุรุษที่สอง | บุรุษที่สาม | บุรุษที่หนึ่ง | บุรุษที่สอง | บุรุษที่สาม | ||
| มาลาบอกเล่า | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| (กาล สามัญ) |
ปัจจุบันกาล | appelle /a.pɛl/ |
appelles /a.pɛl/ |
appelle /a.pɛl/ |
appelons /a.plɔ̃/ |
appelez /a.ple/ |
appellent /a.pɛl/ |
| ไม่สมบูรณ์ | appelais /a.plɛ/ |
appelais /a.plɛ/ |
appelait /a.plɛ/ |
appelions /a.pə.ljɔ̃/ |
appeliez /a.pə.lje/ |
appelaient /a.plɛ/ | |
| past historic2 | appelai /a.ple/ |
appelas /a.pla/ |
appela /a.pla/ |
appelâmes /a.plam/ |
appelâtes /a.plat/ |
appelèrent /a.plɛʁ/ | |
| อนาคตกาล | appellerai /a.pɛl.ʁe/ |
appelleras /a.pɛl.ʁa/ |
appellera /a.pɛl.ʁa/ |
appellerons /a.pɛl.ʁɔ̃/ |
appellerez /a.pɛl.ʁe/ |
appelleront /a.pɛl.ʁɔ̃/ | |
| มาลาเงื่อนไข | appellerais /a.pɛl.ʁɛ/ |
appellerais /a.pɛl.ʁɛ/ |
appellerait /a.pɛl.ʁɛ/ |
appellerions /a.pɛ.lə.ʁjɔ̃/ or /a.pe.lə.ʁjɔ̃/ |
appelleriez /a.pɛ.lə.ʁje/ or /a.pe.lə.ʁje/ |
appelleraient /a.pɛl.ʁɛ/ | |
| (กาล ประสม) |
ปัจจุบันกาลสมบูรณ์ | present indicative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| past anterior2 | past historic of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| future perfect | future of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| conditional perfect | conditional of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| มาลาสมมุติ | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (กาล สามัญ) |
ปัจจุบันกาล | appelle /a.pɛl/ |
appelles /a.pɛl/ |
appelle /a.pɛl/ |
appelions /a.pə.ljɔ̃/ |
appeliez /a.pə.lje/ |
appellent /a.pɛl/ |
| ไม่สมบูรณ์2 | appelasse /a.plas/ |
appelasses /a.plas/ |
appelât /a.pla/ |
appelassions /a.pla.sjɔ̃/ |
appelassiez /a.pla.sje/ |
appelassent /a.plas/ | |
| (กาล ประสม) |
อดีตกาล | present subjunctive of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | |||||
| pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| มาลาสั่ง | – | – | – | ||||
| สามัญ | — | appelle /a.pɛl/ |
— | appelons /a.plɔ̃/ |
appelez /a.ple/ |
— | |
| ประสม | — | simple imperative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | — | simple imperative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | simple imperative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | — | |
| 1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). | |||||||
With the exception of appeler, jeter and their derived verbs, all verbs that used to double the consonants can now also be conjugated like amener.
การผันรูปของ s'appeler (ดูเพิ่ม ภาคผนวก:คำกริยาภาษาฝรั่งเศส)
| รูปกริยากลาง | สามัญ | s'appeler | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ประสม | s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล หรือ รูปกริยาเป็นนาม1 | สามัญ | s'appelant /sa.plɑ̃/ | |||||
| ประสม | ayant or étant + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| รูปกริยาขยายอดีตกาล | appelé /a.ple/ | ||||||
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||||||
| บุรุษที่หนึ่ง | บุรุษที่สอง | บุรุษที่สาม | บุรุษที่หนึ่ง | บุรุษที่สอง | บุรุษที่สาม | ||
| มาลาบอกเล่า | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| (กาล สามัญ) |
ปัจจุบันกาล | m'appelle /ma.pɛl/ |
t'appelles /ta.pɛl/ |
s'appelle /sa.pɛl/ |
nous appelons /nu.z‿a.plɔ̃/ |
vous appelez /vu.z‿a.ple/ |
s'appellent /sa.pɛl/ |
| ไม่สมบูรณ์ | m'appelais /ma.plɛ/ |
t'appelais /ta.plɛ/ |
s'appelait /sa.plɛ/ |
nous appelions /nu.z‿a.pə.ljɔ̃/ |
vous appeliez /vu.z‿a.pə.lje/ |
s'appelaient /sa.plɛ/ | |
| past historic2 | m'appelai /ma.ple/ |
t'appelas /ta.pla/ |
s'appela /sa.pla/ |
nous appelâmes /nu.z‿a.plam/ |
vous appelâtes /vu.z‿a.plat/ |
s'appelèrent /sa.plɛʁ/ | |
| อนาคตกาล | m'appellerai /ma.pɛl.ʁe/ |
t'appelleras /ta.pɛl.ʁa/ |
s'appellera /sa.pɛl.ʁa/ |
nous appellerons /nu.z‿a.pɛl.ʁɔ̃/ |
vous appellerez /vu.z‿a.pɛl.ʁe/ |
s'appelleront /sa.pɛl.ʁɔ̃/ | |
| มาลาเงื่อนไข | m'appellerais /ma.pɛl.ʁɛ/ |
t'appellerais /ta.pɛl.ʁɛ/ |
s'appellerait /sa.pɛl.ʁɛ/ |
nous appellerions /nu.z‿a.pɛ.lə.ʁjɔ̃/ or /nu.z‿a.pe.lə.ʁjɔ̃/ |
vous appelleriez /vu.z‿a.pɛ.lə.ʁje/ or /vu.z‿a.pe.lə.ʁje/ |
s'appelleraient /sa.pɛl.ʁɛ/ | |
| (กาล ประสม) |
ปัจจุบันกาลสมบูรณ์ | present indicative of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| past anterior2 | past historic of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| future perfect | future of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| conditional perfect | conditional of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| มาลาสมมุติ | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (กาล สามัญ) |
ปัจจุบันกาล | m'appelle /ma.pɛl/ |
t'appelles /ta.pɛl/ |
s'appelle /sa.pɛl/ |
nous appelions /nu.z‿a.pə.ljɔ̃/ |
vous appeliez /vu.z‿a.pə.lje/ |
s'appellent /sa.pɛl/ |
| ไม่สมบูรณ์2 | m'appelasse /ma.plas/ |
t'appelasses /ta.plas/ |
s'appelât /sa.pla/ |
nous appelassions /nu.z‿a.pla.sjɔ̃/ |
vous appelassiez /vu.z‿a.pla.sje/ |
s'appelassent /sa.plas/ | |
| (กาล ประสม) |
อดีตกาล | present subjunctive of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | |||||
| pluperfect2 | imperfect subjunctive of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| มาลาสั่ง | – | – | – | ||||
| สามัญ | — | appelle-toi /a.pɛl.twa/ |
— | appelons-nous /a.plɔ̃.nu/ |
appelez-vous /a.ple.vu/ |
— | |
| ประสม | — | simple imperative of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | — | simple imperative of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | simple imperative of s'être + รูปกริยาขยายอดีตกาล | — | |
| 1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). | |||||||
ลูกคำ
[แก้ไข]คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- ครีโอลลุยเซียนา: pèlé
อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]- “appeler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
คำสลับอักษร
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่ยืมมาจากภาษาละติน
- ฝรั่งเศส entries referencing missing etymons
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่รับมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มี 3 พยางค์
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีไฟล์เสียง
- สัมผัส:ภาษาฝรั่งเศส/e
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีคำพ้องเสียง
- คำหลักภาษาฝรั่งเศส
- คำกริยาภาษาฝรั่งเศส
- คำสกรรมกริยาภาษาฝรั่งเศส
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีตัวอย่างการใช้
- คำอกรรมกริยาภาษาฝรั่งเศส
- คำกริยาสะท้อนภาษาฝรั่งเศส
- คำกริยาภาษาฝรั่งเศสที่มีการผันรูป -xxer
- คำกริยากลุ่ม 1 ภาษาฝรั่งเศส
- fr:Telephony