balde
หน้าตา
ภาษาโปรตุเกส
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (บราซิล) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈbaw.d͡ʒi/ [ˈbaʊ̯.d͡ʒi]
- (บราซิลใต้) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈbaw.de/ [ˈbaʊ̯.de]
- (โปรตุเกส) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈbal.dɨ/ [ˈbaɫ.dɨ]
- (Caipira) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈbaɻ.de/
- (บราซิลตะวันออกเฉียงเหนือ) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈbaw.di/
- สัมผัส: (Portugal) -aldɨ, (Brazil) -awdʒi
- การแบ่งพยางค์: bal‧de
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]ไม่ทราบแน่ชัด; การสืบรากที่ได้รับการเสนอได้แก่
- baldo (“ไม่มี”), จากอาหรับ;
- ละตินตลาด *batulu ซึ่งตรงกับ batillum;
- ละตินช่วงปลาย baiula, รูปเพศหญิงของละติน bāiulus (“พาหะ”) (ละตินสมัยคลาสสิก)
คำนาม
[แก้ไข]balde ช. (พหูพจน์ baldes)
คำสืบทอด
[แก้ไข]- → อัสสัม: বাল্টি (พาลฺฏิ), বাল্টিং (พาลฺฏิํ)
- → เบงกอล: বালতি (พาลติ)
- → คุชราต: બાલદી (พาลที)
- → ฮินดูสตานี:
- → อาหรับแบบบาห์เรน: بالدي (bāldī)
- → Kadiwéu: -baalida
- → Makalero: paaldi (“ถังน้ำ”)
- → มาเลเซีย: baldi
- → เนปาล: बाल्टिन (พาลฺฏิน)
- → โอริยา: ବାଲଟି (พาลฏิ)
- → ปัญจาบ: ਬਾਲਟੀ (พาลฏี)
- → ปัญจาบ:
- → สินธ์: بالٽيِ (baltī)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]balde
- การผันรูปของ baldar:
อ้างอิง
[แก้ไข]- Oxford Portuguese Dictionary. (2023). Oxford University Press.
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาโปรตุเกส/aldɨ
- สัมผัส:ภาษาโปรตุเกส/aldɨ/2 พยางค์
- สัมผัส:ภาษาโปรตุเกส/awdʒi
- สัมผัส:ภาษาโปรตุเกส/awdʒi/2 พยางค์
- ศัพท์ที่ไม่ทราบรากศัพท์โปรตุเกส
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาโปรตุเกส/m
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาอาหรับ
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาละตินตลาด
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาละตินช่วงปลาย
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาละติน
- คำหลักภาษาโปรตุเกส
- คำนามภาษาโปรตุเกส
- คำนามนับได้ภาษาโปรตุเกส
- ปัญจาบ terms with non-redundant manual transliterations
- รูปผันภาษาโปรตุเกส
- รูปผันคำกริยาภาษาโปรตุเกส