caelum
หน้าตา
ภาษาละติน
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈkae̯.lum/, [ˈkäe̯ɫ̪ʊ̃ˑ]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈt͡ʃe.lum/, [ˈt͡ʃɛːlum]
เสียง (Classical): (file)
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]ไม่แน่นอน; อาจจากอิตาลิกดั้งเดิม *kailom, จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *keh₂i-lom (“whole”), จาก*keh₂i-[1]
รูปแบบอื่น
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]caelum (กาเอลุม) ก. (สัมพันธการก caelī); การผันรูปที่สอง
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปที่สอง
การก | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
---|---|---|
กรรตุการก | caelum (กาเอลุม) | caelī (กาเอลี̄) |
สัมพันธการก | caelī (กาเอลี̄) | caelōrum (กาเอโล̄รุม) |
สัมปทานการก | caelō (กาเอโล̄) | caelīs (กาเอลี̄ซ) |
กรรมการก | caelum (กาเอลุม) | caelōs (กาเอโล̄ซ) |
อปาทานการก | caelō (กาเอโล̄) | caelīs (กาเอลี̄ซ) |
สัมโพธนการก | caelum (กาเอลุม) | caelī (กาเอลี̄) |
The plural is masculine.
ลูกคำ
[แก้ไข]- caeles (กาเอเลซ)
- caelestīnus (กาเอเลซตี̄นุซ)
- caelestis (กาเอเลซติซ)
- caelicola (กาเอลีโกลา)
- caelicus (กาเอลีกุซ)
- caelifer (กาเอลีเฟร์)
- caelifluus (กาเอลีฟ๎ลูอุซ)
- caeligenus (กาเอลีเกฺนุซ)
- caeliger (กาเอลีเกฺร์)
- caeliloquus (กาเอลีโลก๎วุซ)
- caelipotēns (กาเอลีโปเต̄นซ)
- caelitēs (กาเอลีเต̄ซ)
- caelitus (กาเอลีตุซ)
- caeruleus (กาเอรูเลวซ)
คำสืบทอด
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]สืบทอดจากอิตาลิกดั้งเดิม *kaid(s)lom, จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *kh₂eyd- (“cut, hew”)[2]
รูปแบบอื่น
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]caelum (กาเอลุม) ก. (สัมพันธการก caelī); การผันรูปที่สอง
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปที่สอง
การก | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
---|---|---|
กรรตุการก | caelum (กาเอลุม) | caela (กาเอลา) |
สัมพันธการก | caelī (กาเอลี̄) | caelōrum (กาเอโล̄รุม) |
สัมปทานการก | caelō (กาเอโล̄) | caelīs (กาเอลี̄ซ) |
กรรมการก | caelum (กาเอลุม) | caela (กาเอลา) |
อปาทานการก | caelō (กาเอโล̄) | caelīs (กาเอลี̄ซ) |
สัมโพธนการก | caelum (กาเอลุม) | caela (กาเอลา) |
คำที่เกี่ยวข้อง
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- → อังกฤษ: Caelum
อ้างอิง
[แก้ไข]- “1caelum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “2caelum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “caelum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- 1 caelum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- 2 caelum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: suspicere (in) caelum
- to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: oculos tollere, attollere ad caelum
- climate: caelum or natura caeli
- healthy climate: caelum salūbre, salubritas caeli (opp. grave, gravitas)
- temperate climate: caeli temperatio
- rough climate: caeli asperitas
- variable climate: caeli varietas
- the star-lit sky; the firmament: caelum astris distinctum et ornatum
- the pole: vertex caeli, axis caeli, cardo caeli
- a storm accompanied by heavy claps of thunder: tempestas cum magno fragore (caeli) tonitribusque (Liv. 1. 16)
- the heavens are shaken by the thunder: caelum tonitru contremit
- to extol, laud to the skies: laudibus aliquem (aliquid) in caelum ferre, efferre, tollere
- to raise the hands to heaven (attitude of prayer): (supinas) manus ad caelum tendere
- (ambiguous) to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
- (ambiguous) to be struck by lightning: de caelo tangi, percuti
- (ambiguous) when it is growing dusk; towards evening: die, caelo vesperascente
- (ambiguous) to observe the sky (i.e. the flight of birds, lightning, thunder, etc.: de caelo servare (Att. 4. 3. 3)
- to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: suspicere (in) caelum
- “caelum”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “caelum”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “caelum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 80-81
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “caedō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 79-80
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาละตินที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- คำหลักภาษาละติน
- คำนามภาษาละติน
- คำนามเพศกลางภาษาละติน
- คำนามการผันที่สองภาษาละติน
- คำนามเพศกลางในการผันที่สองภาษาละติน
- ภาษาละติน terms with redundant head parameter
- ละติน entries with incorrect language header
- terms derived from the PIE root *kh₂eyd-ภาษาละติน
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook