caelum

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาละติน[แก้ไข]

การออกเสียง[แก้ไข]

รากศัพท์ 1[แก้ไข]

caelum (sky)

ไม่แน่นอน; อาจจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *kailom, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *keh₂i-lom (whole), จาก*keh₂i-[1]

รูปแบบอื่น[แก้ไข]

คำนาม[แก้ไข]

caelum ก. (สัมพันธการก caelī); การผันรูปที่สอง

  1. สวรรค์
  2. ท้องฟ้า
  3. บรรยากาศ, สภาพอากาศ
การผันรูป[แก้ไข]

การผันรูปที่สอง

การก เอกพจน์ พหูพจน์
กรรตุการก
(nominative)
caelum caelī
สัมพันธการก
(genitive)
caelī caelōrum
สัมปทานการก
(dative)
caelō caelīs
กรรมการก
(accusative)
caelum caelōs
อปาทานการก
(ablative)
caelō caelīs
สัมโพธนการก
(vocative)
caelum caelī

The plural is masculine.

ลูกคำ[แก้ไข]
คำสืบทอด[แก้ไข]
  • Eastern Romance
    • Aromanian: tser
    • Istro-Romanian: țer
    • Megleno-Romanian: țer
    • โรมาเนีย: cer
  • ฟร็องโก-พรอว็องส์: cièl, ceu
  • Gallo-Italic
    • ลอมบาร์ด: ciel
  • Italo-Dalmatian
    • คอร์ซิกา: celu
    • แดลเมเชีย: cil
    • Istriot: sìil
    • อิตาลี: cielo
    • นาโปลี: cielo, cielu
    • ซิซิลี: celu
  • ฝรั่งเศสเก่า: ciel
  • อุตซิตาเก่า: cel
  • Rhaeto-Romance
    • ฟรียูลี: cîl
    • ลาดิน: ciël
    • โรมานช์: tschiel
  • ซาร์ดิเนีย: chelu
  • เวเนโต: cielo, cel
  • Western Iberian
    • เอซเตรมาดูรา: cielu
    • Navarro-Aragonese:
      • อารากอน: zielo
    • เลออนเก่า: *cielo
      • อัสตูเรียส: cielu
      • เลออน: ceu, cielu
      • มีรังดา: cielo
    • โปรตุเกสเก่า: ceo
    • สเปนเก่า: cielo
  • แอลเบเนีย: qiell (possibly)
  • บาสก์: zeru

รากศัพท์ 2[แก้ไข]

สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *kaid(s)lom, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *kh₂eyd- (cut, hew)[2]

รูปแบบอื่น[แก้ไข]

คำนาม[แก้ไข]

caelum ก. (สัมพันธการก caelī); การผันรูปที่สอง

  1. สิ่ว
การผันรูป[แก้ไข]

การผันรูปที่สอง

การก เอกพจน์ พหูพจน์
กรรตุการก
(nominative)
caelum caela
สัมพันธการก
(genitive)
caelī caelōrum
สัมปทานการก
(dative)
caelō caelīs
กรรมการก
(accusative)
caelum caela
อปาทานการก
(ablative)
caelō caelīs
สัมโพธนการก
(vocative)
caelum caela
คำที่เกี่ยวข้อง[แก้ไข]
คำสืบทอด[แก้ไข]
  • อังกฤษ: Caelum

อ้างอิง[แก้ไข]

  • 1caelum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • 2caelum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • caelum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 1 caelum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • 2 caelum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: suspicere (in) caelum
    • to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: oculos tollere, attollere ad caelum
    • climate: caelum or natura caeli
    • healthy climate: caelum salūbre, salubritas caeli (opp. grave, gravitas)
    • temperate climate: caeli temperatio
    • rough climate: caeli asperitas
    • variable climate: caeli varietas
    • the star-lit sky; the firmament: caelum astris distinctum et ornatum
    • the pole: vertex caeli, axis caeli, cardo caeli
    • a storm accompanied by heavy claps of thunder: tempestas cum magno fragore (caeli) tonitribusque (Liv. 1. 16)
    • the heavens are shaken by the thunder: caelum tonitru contremit
    • to extol, laud to the skies: laudibus aliquem (aliquid) in caelum ferre, efferre, tollere
    • to raise the hands to heaven (attitude of prayer): (supinas) manus ad caelum tendere
    • (ambiguous) to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
    • (ambiguous) to be struck by lightning: de caelo tangi, percuti
    • (ambiguous) when it is growing dusk; towards evening: die, caelo vesperascente
    • (ambiguous) to observe the sky (i.e. the flight of birds, lightning, thunder, etc.: de caelo servare (Att. 4. 3. 3)
  • caelum”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • caelum”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  1. De Vaan, Michiel (2008), “caelum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 80-81
  2. De Vaan, Michiel (2008), “caedō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 79-80