núi lửa
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ภาษาเวียดนาม[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
núi (นู้ย, “ภูเขา”) + lửa (เหฺลือ, “ไฟ”); แปลตรงตัวจากภาษาจีน 火焰山 (hoả diệm/diễm sơn)
ข้อความจากต้นศตวรรษที่ 20 มีการปรากฏของ hoả sơn (หฺวา เซอน) (火山) ซึ่งเป็นคำปกติใช้เรียก "ภูเขาไฟ" ในภาษาจีนและภาษาซีโน-เซนิกอื่น ๆ ส่วนภาษาเวียดนามพบ hoả diệm sơn (หฺวา เสี่ยม เซอน) ปรากฏใน Đại Nam Quấc âm tự vị (1895) และ hoả diễm sơn (หฺวา เสียม เซอน) ปรากฏใน Cách trí giáo khoa thư (ครึ่งหลังของทศวรรษที่ 1920) ซึ่งในหลักฐานทั้งสอง núi lửa ก็ปรากฏอยู่ในบริเวณใกล้เคียงเช่นกัน
การออกเสียง[แก้ไข]
- (ฮานอย) IPA (คำอธิบาย): [nuj˧˦ lɨə˧˩]
- (เว้) IPA (คำอธิบาย): [nuj˨˩˦ lɨə˧˨]
- (นครโฮจิมินห์) IPA (คำอธิบาย): [nuj˦˥ lɨə˨˩˦]
คำนาม[แก้ไข]
(คำลักษณนาม ngọn, quả, trái (หฺง่อน, กฺว๋า, จ๊าย)) núi lửa (𡶀焒)
- ภูเขาไฟ
- คำพ้องความ: hoả diệm sơn (หฺวา เสี่ยม เซอน), hoả diễm sơn (หฺวา เสียม เซอน)
หมวดหมู่:
- คำประสมภาษาเวียดนาม
- ภาษาเวียดนาม:แปลตรงตัวจากภาษาจีน
- ภาษาเวียดนาม:รากศัพท์จากภาษาจีน
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเวียดนาม/m
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีการออกเสียง IPA
- คำนามภาษาเวียดนามที่ใช้คำลักษณนาม ngọn
- คำนามภาษาเวียดนามที่ใช้คำลักษณนาม quả
- คำนามภาษาเวียดนามที่ใช้คำลักษณนาม trái
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเวียดนาม/l
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- คำนามภาษาเวียดนาม