ผู้ใช้:Boom1221/กระบะทราย
หน้าตา
ภาษาฟินแลนด์
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาฟินนิกดั้งเดิม *käüdäk (“เดิน”) (เปรียบเทียบ ภาษาคาเรเลีย käyvvä, ภาษาเอสโตเนีย käima) สืบทอดจากคำที่เก่ากว่า *käwe-, ยืมมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *skēwijaną (เปรียบเทียบ ภาษากอท 𐍃𐌺𐌴𐍅𐌾𐌰𐌽 (สเควยัน), ภาษานอร์สเก่า skæva)[1]
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈkæy̯dæˣ/, [ˈk̟æy̯dæ(ʔ)]
เสียง: (file)
คำกริยา
[แก้ไข]กระบะทราย
- (อกรรม) ไป, แวะ (ไปใช้เวลาอยู่ที่สถานที่ใดสถานที่หนึ่งแล้วก็กลับ) (+ inessive/adessive)
- käydä kirkossa ― ไปโบสถ์
- käydä kaupassa ― ไปร้านค้า
- käydä kotona ― แวะบ้าน (เช่นเพื่อไปหยิบของที่ลืมไว้)
- käydä luona, käydä kylässä ― ไปเยี่ยม (บ้านของใครสักคน)
- Kävin eilen Madridissa.
- ฉันไปมาดริดมาเมื่อวาน
- (อกรรม) ไป (ไปใช้เวลาทำกิจกรรมแล้วก็กลับ) (+ inessive/adessive)
- käydä kahvilla ― ไปหากาแฟดื่ม
- käydä suihkussa ― ไปอาบน้ำ
- käydä vessassa ― ไปห้องน้ำ
- Mennään käymään kahvilla.
- ไปหากาแฟดื่มกันเถอะ
- (สกรรม) เรียน, ไปเรียน (+ partitive/genitive)
- Käyn koulua
- ผมยังเรียนอยู่ (ยังไม่จบการศึกษาหรือยังไม่ทำงานเต็มเวลา)
- Kävin lukion
- ผมเรียนจบมัธยมแล้ว
- Käyn toista luokkaa
- ผมกำลังเรียนอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 2
- (อกรรม, ล้าสมัย) เดิน
- käyden ― (เดิน)ด้วยเท้า (เป็นคำพ้องความเก่าของ jalan)
- käypä ― ผู้เดิน (โบราณ)
- (equestrianism) พาม้าเดิน
- ↑ (LägLoS 1996: 141–142)