ข้ามไปเนื้อหา

ผลลัพธ์การค้นหา

ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • *soːŋᴬ, จากภาษาจีนยุคกลาง 雙 (MC sraewng); ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᩈᩬᨦ (สอง), ภาษาลาว ສອງ (สอง), ภาษาไทลื้อ ᦉᦸᧂ (สอ̂ง), ภาษาไทดำ ꪎꪮꪉ (สอง), ภาษาไทขาว ꪎꪮꪉ...
    3 กิโลไบต์ (171 คำ) - 13:24, 13 พฤษภาคม 2567
  • (หมวดหมู่ อักขระอักษรพม่า)
    สระจมในอักษรพม่า เทียบได้กับสระไทย •ู, ใช้ประสมกับสระอื่นเป็นสระใหม่ได้ ူ • (ู) สระของภาษาไทใหญ่ ใช้แทนเสียง /uː/ หรือ /o/ มีชื่อเรียกว่า တိုတ်ႉသွင် (ตึ๎ตสอ̂ง) ถ้าใช้ร่วมกับ...
    1 กิโลไบต์ (55 คำ) - 12:56, 20 ธันวาคม 2566
  • ทุก (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/uk̚)
    เป็นสังขยาตัทธิตหรือปริมาณตัทธิต ทุก ก. ปริมาณสอง ตารางการผันรูปของ "ทุก" (เพศกลาง) ทุก ที่มีปริมาณสอง ตารางการผันรูปของ "ทุก" (เพศชาย) ตารางการผันรูปของ...
    2 กิโลไบต์ (193 คำ) - 14:52, 5 มกราคม 2567
  • ตะโพน (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาพม่า)
    Wikipedia (เลิกใช้) สะโพน ยืมมาจากภาษามอญ ဒဗိုန် (ทพิุน์) หรือ ဗဗိုန် (พพิุน์), จากภาษาพม่า ပတ်ဘုံ (ปต์ภุํ) ตะโพน ชื่อกลองสองหน้าชนิดหนึ่ง หัวสอบท้ายสอบกลางป่อง...
    821 ไบต์ (62 คำ) - 10:01, 24 พฤษภาคม 2566
  • စှ်ၜါ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษามอญที่มีการออกเสียงไอพีเอ)
    (พม่า) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /cɔh.ɓa/, /cɔh.ba/ (ไทย) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /cɔh.ɓa(ː)/, /cɔh.ba(ː)/ စှ်ၜါ (จฺห์บา) สิบสอง...
    241 ไบต์ (27 คำ) - 10:39, 14 มิถุนายน 2567
  • ၜါ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษามอญที่สืบทอดจากภาษามอญเก่า)
    ภาษาบะห์นัร 'bar, ภาษาปาโกะห์ bar, ภาษาคาซี ar (พม่า) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ba/ (ไทย) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /baː/ ၜါ (บา) สอง Jenny, Mathias (2001)...
    691 ไบต์ (70 คำ) - 10:10, 14 มิถุนายน 2567
  • လူႇ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่รับมาจากภาษาพม่า)
    လံ, လံၩ, လံၬ, လၩ, လၪ, လႆ, လႆႇ, และ လႆႈ จากภาษาพม่า လှူ (หฺลู) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /luː˩/ เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: หฺลู่ สัมผัส: -uː လူႇ • (ลู่)...
    793 ไบต์ (107 คำ) - 22:18, 7 มกราคม 2567
  • สิบ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง)
    สิบตำรวจโท ครบสามสิบสอง จ่าสิบตรี จ่าสิบตำรวจ จ่าสิบโท จ่าสิบเอก ทรงสิบหน้า บอกเล่าเก้าสิบ แปดเหลี่ยมสิบสองคม เพลงออกสิบสองภาษา ไม่ได้สิบ รถสิบล้อ รากสามสิบ...
    5 กิโลไบต์ (255 คำ) - 10:37, 11 มิถุนายน 2567
  • ฉาน (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมสองครั้ง)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: รัฐฉาน Wikipedia ชาน ยืมมาจากภาษาพม่า ရှမ်း (หฺรม์:) หรือ သျှမ်း (สฺหฺยม์:), จากภาษาไทย สยาม; ร่วมรากกับ สยาม; เป็นคำที่ปรากฏอยู่ใน...
    748 ไบต์ (49 คำ) - 13:33, 29 มีนาคม 2567
  • ขคฺค (หมวดหมู่ คำหลักภาษาบาลี)
    ຂຄ຺ຄ (ขคฺค) หรือ ຂັຄຄະ (ขัคคะ) (อักษรเขมร) ខគ្គ (ขคฺค) (อักษรจักมา) เทียบภาษาสันสกฤต खड्ग (ขฑฺค) ขคฺค ช. มีดสั้นสองคม ตารางการผันรูปของ "ขคฺค" (เพศชาย)...
    309 ไบต์ (82 คำ) - 09:14, 30 มิถุนายน 2565
  • ni (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเรอหวั่งที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม)
    สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *g/s-ni-s; ร่วมเชื้อสายกับภาษากะเหรี่ยงสะกอ ခံ (ขี), ภาษาทิเบต གཉིས (คญิส), ภาษาสิกขิม ཉི (ญิ), ภาษานอซู ꑍ (nyip), ภาษาพม่า နှစ်...
    2 กิโลไบต์ (196 คำ) - 17:24, 17 พฤษภาคม 2567
  • ၸၢမ်ႇ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่รับมาจากภาษาพม่า)
    ดูเพิ่ม: ၸၢမ် และ ၸၢမ်း จากภาษาพม่า စံ (จํ) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /t͡ɕaːm˩/ เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: จ่าม สัมผัส: -aːm ၸၢမ်ႇ • (จ่าม) (คำอาการนาม...
    563 ไบต์ (70 คำ) - 22:28, 7 มกราคม 2567
  • nga (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเรอหวั่งที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม)
    /ŋɑ˧/ สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *s-ŋja; ร่วมเชื้อสายกับภาษาพม่า ငါး (งา:), ภาษาจีนเก่า 魚 (OC *ŋa) nga ปลา nga วัว ในคำประสมของทั้งสองรากศัพท์ nga...
    1 กิโลไบต์ (114 คำ) - 10:59, 5 มกราคม 2567
  • สาม (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม)
    ภาษาไทดำ ꪎꪱꪣ (สาม), ภาษาไทใหญ่ သၢမ် (สาม), ภาษาไทใต้คง ᥔᥣᥛᥴ (ส๋าม), ภาษาอาหม 𑜏𑜪 (สํ), ภาษาปู้อี saaml, ภาษาจ้วง sam สาม จำนวนสองบวกหนึ่ง, จำนวนจุดที่มีในนี้...
    6 กิโลไบต์ (294 คำ) - 13:24, 13 พฤษภาคม 2567
  • ไม้ (หมวดหมู่ หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาพม่า)
    สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *mwajꟲ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᨾᩱ᩶ (ไม้), ภาษาลาว ໄມ້ (ไม้), ภาษาไทลื้อ ᦺᦙᧉ (ไม้), ภาษาไทดำ ꪼꪣ꫁ (ไม้), ภาษาไทขาว ꪼꪝꫂ, ภาษาไทใหญ่...
    5 กิโลไบต์ (311 คำ) - 16:17, 5 มกราคม 2567
  • ပန် (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาพม่าที่ยืมมาจากภาษามอญ)
    အဲပန်ကၠဗၠေတ်အာၜါဟတ်။ อัวปน์กฺลพฺเลต์อาบาหต์. ฉันยิงพลาดเสือไปสองศอก အဲပန်ပှ်မွဲ။ อัวปน์ปฺห์มฺวัว. ฉันยิงเก้งกวาง พม่า: ပန်း (ปน์:), ပန်းတမော့ (ปน์:ตเมา̥), ပန်းတော့ (ปน์:เตา̥)...
    2 กิโลไบต์ (191 คำ) - 10:59, 14 มิถุนายน 2567
  • ရာသဳ (หมวดหมู่ คำนามภาษาบาลีในอักษรพม่า)
    จาก ภาษาบาลี ရာသဳ (ราสี) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /rɛ̀a.sɔe/ ရာသဳ (ราสี) ราศี, ราศีเจ้าเรือนหนึ่งในสิบสองราศีของราศี ฤดู เดือน ระยะเวลา จาก ภาษาบาลี ราสิ...
    1 กิโลไบต์ (129 คำ) - 22:18, 7 มกราคม 2567
  • แปด (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม)
    ถ้าปีใดมีอธิกมาส คือ มีเดือน 8 สองหน เรียกว่า เดือน 8 แรกและ 8 หลัง กลอนแปด ทรงแปดหน้า แปดบท แปดสาแหรก แปดเหลี่ยม แปดเหลี่ยมแปดคม แปดเหลี่ยมสิบสองคม ผู้ดีแปดสาแหรก...
    4 กิโลไบต์ (191 คำ) - 10:38, 18 เมษายน 2567
  • ဝက် (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาพม่าที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม)
    ยืมมาจากภาษาบาลี วัคคะ ဝက် • (วก์) ลดลงครึ่งหนึ่ง ยืมมาจากภาษาบาลี วัคคะ สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /wʌk/ ဝက် (วก์) สมุดแบ่งใบตาลประกอบด้วยใบลานสิบสองใบ...
    2 กิโลไบต์ (135 คำ) - 09:52, 24 พฤษภาคม 2566
  • อหิ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤต)
    (อักษรเทวนาครี) अहि (อหิ) (อักษรเบงกอล) অহি (อหิ) (อักษรสิงหล) අහි (อหิ) (อักษรพม่า) အဟိ (อหิ) หรือ ဢႁိ (อหิ) (อักษรไทย) อะหิ (อักษรไทธรรม) ᩋᩉᩥ (อหิ) (อักษรลาว)...
    1 กิโลไบต์ (135 คำ) - 15:56, 5 มกราคม 2567
ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)