ပန်
หน้าตา
ดูเพิ่ม: ပန်း, ပိုၼ်, ပိုၼ်း, ပိုၼ်ႉ, ပိူၼ်ႈ, ပိၼ်ႇ, ပိၼ်ႈ, ပီꩫ်ႈ, ပုၼ်ႈ, ပုၼ်ႉ, ပူၼ်ႈ, ပူၼ်ႉ, ပဵၼ်, ပဵၼ်ႉ, ပၼ်, ပၼ်း, ပၼ်ႇ, ပၼ်ႈ, ပႅၼ်, และ ပႅၼ်ႈ
ภาษาพม่า
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pàɴ/
- การแผลงเป็นอักษรโรมัน: MLCTS: pan • ALA-LC: panʻ • BGN/PCGN: pan • Okell: pañ
คำกริยา
[แก้ไข]ပန် • (ปน์)
ภาษามอญ
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (พม่า, ไทย) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pɔn/
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษามอญเก่า ပန်[1], จากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *punʔ, *puən; ร่วมเชื้อสายกับภาษาญัฮกุร ปัน, ภาษาเขมร បួន (บัวน), ภาษาเวียดนาม bốn
เลข
[แก้ไข]ပန် (ปน์)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]ပန် (ปน์)
- ยิง
- ในการยิงปืนทิ้งให้ใช้ธนูยิงไปที่ปืนหรือปืนใหญ่
- အဲပန်ကၠဗၠေတ်အာၜါဟတ်။
- อัวปน์กฺลพฺเลต์อาบาหต์.
- ฉันยิงพลาดเสือไปสองศอก
- အဲပန်ပှ်မွဲ။
- อัวปน์ปฺห์มฺวัว.
- ฉันยิงเก้งกวาง
การรับเลี้ยงบุตรบุญธรรม
[แก้ไข]- พม่า: ပန်း (ปน์:), ပန်းတမော့ (ปน์:ตเมา̥), ပန်းတော့ (ปน์:เตา̥), ပန်းပုတ် (ปน์:ปุต์), ပန်တျာ (ปน์ตฺยา), မီးပန်း (มี:ปน์:), ရေးပန်း (เร:ปน์:), ဖန်းတီး (ผน์:ตี:)
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Jenny, Mathias (2001). A Short Introduction to the Mon Language.
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาพม่าที่ยืมมาจากภาษามอญ
- ศัพท์ภาษาพม่าที่รับมาจากภาษามอญ
- ศัพท์ภาษาพม่าที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาพม่า
- คำกริยาภาษาพม่า
- ศัพท์ภาษามอญที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษามอญที่สืบทอดจากภาษามอญเก่า
- ศัพท์ภาษามอญที่รับมาจากภาษามอญเก่า
- ศัพท์ภาษามอญที่สืบทอดจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามอญที่รับมาจากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม
- คำหลักภาษามอญ
- เลขภาษามอญ
- คำกริยาภาษามอญ
- ศัพท์ภาษามอญที่มีตัวอย่างการใช้