ຊໍ້
ภาษาลาว[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [sɔː˥˨]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [sɔː˧˦]
- การแบ่งพยางค์: ຊໍ້
- สัมผัส: -ɔː
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᨩᩬᩴ᩶ (ชอํ้), ภาษาเขิน ᨪᩳ᩶ (ซอ้), ภาษาไทใหญ่ သေႃႉ (ส๎อ̂)
คำนาม[แก้ไข]
ຊໍ້ • (ซํ้)
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
คำคุณศัพท์[แก้ไข]
ຊໍ້ • (ซํ้) (คำอาการนาม ຄວາມຊໍ້)
รากศัพท์ 3[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาแต้จิ๋ว 嫂 (so2, “พี่สะใภ้”)[1]; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร សោ (โส), ภาษาไทย ซ้อ
คำนาม[แก้ไข]
ຊໍ້ • (ซํ้)
อ้างอิง[แก้ไข]
- ↑ Joanna Rose McFarland (2021), chapter Chapter 3: Language Contact and Lexical Changes in Khmer and Teochew in Cambodia and Beyond, in Chia, Caroline; Hoogervorst, Tom, editors, Sinophone Southeast Asia: Sinitic Voices across the Southern Seas (Chinese Overseas: History, Literature, and Society; 20 [Open Access])[1], Brill, →ISBN, page 102