鹿
หน้าตา
(เปลี่ยนทางจาก ⿅)
|
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鹿 (รากคังซีที่ 198, 鹿+0, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈X心 (IXP), การป้อนสี่มุม 00211, การประกอบ ⿸⿸广⿻コ⿰丨丨比)
- กวาง
- นามสกุล
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1508 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47586
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2036 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4727 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9E7F
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 鹿 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 鹿 | |
รูปแบบอื่น | 𢉖 𮭱 |
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:och-pron บรรทัดที่ 56: attempt to call upvalue 'safe_require' (a nil value)
คำนาม
[แก้ไข]鹿
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]鹿
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: ろく (roku)
- คังอง: ろく (roku)
- คุง: か (ka, 鹿, Jōyō †); しか (shika, 鹿, Jōyō); かせぎ (kasegi, 鹿); かのしし (kanoshishi, 鹿); しし (shishi, 鹿)
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
鹿 |
か ระดับ: 4 |
คุนโยมิ |
จากญี่ปุ่นเก่า.[1]
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ka̠]
คำนาม
[แก้ไข]鹿 (ka)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
鹿 |
しか ระดับ: 4 |
คุนโยมิ |
/seka/ → /sika/ จากตอนแรก 夫 (se, “ชาย”) + 鹿 (ka, “กวาง”).[1][2]
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) しか [sh
ìká] (เฮบัง – [0])[2][3] - (โตเกียว) しか [sh
ìkáꜜ] (โอดากะ – [2])[2][3] - สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɕi̥ka̠]
เสียง: (file)
คำนาม
[แก้ไข]鹿 (shika)
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ 1.0 1.1 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก Kangxi Radicals
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- รากอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- Pages with nonstandard language headings
- คำหลักภาษาจีน
- คำนามภาษาจีน
- จีน entries with incorrect language header
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 4 ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า ろく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า ろく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า か
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า しか
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า かせぎ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า かのしし
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า しし
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 鹿 ออกเสียง か
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- etyl cleanup/ja
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 4
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 鹿
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยโบราณ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 鹿 ออกเสียง しか
- คำประสมภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีลิงก์เสียง