ください

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]

รากศัพท์[แก้ไข]

เป็นรูปผันคำสั่งของ くださる (kudasaru, ให้) ซึ่งเป็นรูปผันแบบสุภาพของ くれる (kureru)

คำกริยา[แก้ไข]

ください (คุดะซะอิ) (โรมะจิ kudasai)

  1. 下さい: กรุณาให้ฉัน
    それ を ください
    Sore o kudasai.
    กรุณาให้สิ่งนั้นแก่ฉัน
  2. (สุภาพ, คำสั่ง) 下さい: กรุณาทำบางอย่างให้ฉัน (แสดงความปรารถนา)
     (げん) () ()いたら (でん) ()して (くだ)さい
    Genchi ni tsu itara denwa shite kudasai.
    กรุณาโทรหาฉันหากเธอไปถึงแล้ว
    ゆっくり (はな)してください
    Yukkuri hana shite kudasai.
    กรุณาพูดช้า ๆ

การใช้[แก้ไข]

  • เมื่อใช้เป็นเชิงคำสั่งให้ใช้คู่กับคำกริยาผันรูป て (te) หรือคำนามเติม お (o-) หรือ ご (go-) ข้างหน้า

คำพ้องความหมาย[แก้ไข]

  • (กรุณาให้ฉัน): ちょうだい (chōdai) (มักใช้โดยเพศหญิง)
  • (กรุณา): ちょうだい (chōdai) (มักใช้โดยเพศหญิง); なさい (nasai) (อ่อนโยนแต่หนักแน่น); (na) (ไม่เป็นทางการ)