ข้ามไปเนื้อหา

下さい

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]

รากศัพท์[แก้ไข]

เป็นรูปผันคำสั่งของ 下さる (くださる, kudasaru, ให้) ซึ่งเป็นรูปผันแบบสุภาพและให้เกียรติของ 呉れる (くれる, kureru)

คำกริยา[แก้ไข]

(くだ)さい (kudasai

  1. กรุณาให้ฉัน
    それを(くだ)さい
    Sore o kudasai.
    กรุณาให้สิ่งนั้นแก่ฉัน
  2. (สุภาพ, สั่ง) กรุณาทำบางอย่างให้ฉัน (แสดงความปรารถนา)
    現地(げんち)()いたら電話(でんわ)して(くだ)さい
    Genchi ni tsuitara denwa shitekudasai.
    กรุณาโทรหาฉันหากเธอไปถึงแล้ว
    ゆっくり(はな)して(くだ)さい
    Yukkuri hanashitekudasai.
    กรุณาพูดช้า ๆ

การใช้[แก้ไข]

  • เมื่อใช้เป็นเชิงคำสั่งให้ใช้คู่กับคำกริยาผันรูป て (te) หรือคำนามเติม お (o-) หรือ ご (go-) ข้างหน้า

คำพ้องความ[แก้ไข]

  • (กรุณาให้ฉัน): ちょうだい (chōdai) (มักใช้โดยเพศหญิง)
  • (กรุณา): ちょうだい (chōdai) (มักใช้โดยเพศหญิง); なさい (nasai) (อ่อนโยนแต่หนักแน่น); (na) (ไม่เป็นทางการ)